Translate.vc / португальский → русский / Lev
Lev перевод на русский
144 параллельный перевод
A Alicia tem um caso com o Lev.
Алисия в связи со Львом.
O Lev ama a Tatiana.
Лев любит Татьяну.
- Lev Naumovitch!
Лев Наумович, все здесь!
Por isso, trouxe o nosso eminente físico, o Dr. Lev Botvin, da Universidade de Moscovo.
Вот почему я привел сюда нашего выдающегося физика. Доктор Лев Ботвин из московского университета.
Criou-se uma fundação de pesquisa não lucrativa para estudar a técnica da fusão a frio, subsidiada por um anónimo e presidida pelo físico russo, Dr. Lev Botvin.
Для развития технологии холодного синтеза было... организовано некоммерческое исследовательское учредение... финансируемое неизвестным благотворителем... и возглавляемое русским физиком доктором Львом Ботвиным.
Se vir 200, chame o Lev... aqui, o número 1!
Если увидишь 200, позовёшь Льва, и увидишь номер один.
Combustível a ser transferido. Lev, a pressão está a subir.
Качается горючее.
- Lev, vês alguma coisa?
Только плохо, что мы на неё больше не ступим.
Lev, qual caminho?
Какой... Какой дороге?
Lev, faz um favor à humanidade e cala a boca!
Лев, почему ты не сделаешь людям одолжение и не заткнешься, наконец?
Perdemos o Lev. A.J.! A.J.!
- Мы потеряли Льва.
Lev, propulsor direito.
- Хьюстон, я не получаю ответа...
Contactaram toda a gente na Genética Zeus, excepto um homem, o Dr. Lev. Fundador e director da clínica.
Они только сказали мне, что они связались с каждым из Зевс Генетик, за исключением одного человека - доктора Лева основателя и главы клинических исследований.
Disse-lhe que o Dr. Lev foi o fundador da clínica.
Эй, я говорил вам доктор Лев был основателем клиники. Хотите узнать кто был его соучредителем?
Esperamos os registos dentários do Dr. Lev.
Мы ждём карту зубного доктора Лева, чтобы идентифицировать.
O Dr. Lev e o Dr. Parenti trabalhavam com o Haskell, acompanhavam a gravidez da Scully.
Доктор Лев и доктор Паренти с которыми работал Даффи Хаскелл, следили за беременностью Скалли.
Se se acerca, então chamaremos ao Dr. Lev.
Если она закрыта, то мы вызовем доктора Лева.
- Você escreveu-lhe uma carta a um tal Dr. Lev dizendo que o assassinaria se lhe fazia dano a sua esposa.
Вы написали письмо доктору Леву в котором говорите, что убъёте его, если он навредит Вашей жене.
O Dr. Lev matou a minha esposa.
Доктор Лев убил мою жену.
O Dr. Lev é um importante médico, um líder no campo de defeitos congénitos.
Уже не говоря о любой истории или доказательствах умышленного нарушения правил. Доктор Лев серьёзный физиолог лидер в области врождённых дефектов.
Genética Zeus, fala o Dr. Lev.
Зевс Генетикс, доктор Лев слушает.
Sr. O'Brian? R.J. - Lev.
- Мистер О'Брайен?
Uma organização chamada ET3, que tem ligações ao Projeto Vénus estabeleceu um tubo baseado em mag-lev que pode viajar a 6400 km / h num tubo inerte que pode andar debaixo da terra ou da água.
Организация под названием ET3, которая связана с Проектом Венера, разработала Магнитоплан, способный передвигаться быстрее 6400км / ч в неподвижной, свободной от трения трубе, лежащей на земле или под водой.
De facto, entre tecnologia mag-lev, avançadas baterias de armazenamento e energia geotérmica não haverá razões para queimar combustíveis fósseis outra vez.
В действительности же, если использовать технологию магнитных подвесов, современных аккумуляторных батарей и геотермальную энергию, то не останется никаких причин возвращаться к сжиганию ископаемого топлива.
Lev Nikolaievich, esqueceu-se do casaco.
Лев Николаевич, Вы пальто забыли.
Veja, não sou ninguém e você é o Lev Tolstoi.
Понимаете, Я ведь никто а Вы - Вы Лев Толстой.
Não acredito que Lev Nikolaievich seja Cristo.
Я не верю, что Лев Николаевич - "Иисус".
Temo que o Lev Nikolaievich seja um'Ludita'.
Я боюсь, что в Льве Николаевиче есть что-то от луддита.
Sabes, quando o Lev o escreveu...
Вы знаете, когда Лев писал это...
O Lev Nikolaievich considera-se um liberal mas não aprova que as mulheres façam trabalho físico.
Знаешь, Лев Николаевич считает себя либералом однако он против того, чтобы женщины занимались тяжёлым физическим трудом.
Sim, bem, Lev Nikolaievich está lá em baixo.
Но там внизу Лев Николаевич.
Diga ao Lev Nikolaievich que desço daqui a pouco.
Передайте Льву Николаевичу, я спущусь через несколько секунд.
Ela afirma que o Lev Nikolaievich disse que ela podia ver o rascunho.
Ну, она утверждает, что Лев Николаевич разрешил ей посмотреть черновик.
Mas vou, com certeza falar ao Lev Nikolaievich na primeira oportunidade.
Но я буду, конечно же говорить с Львом Николаевичем при первой возможности.
O Lev Nikolaievich é a coisa mais valiosa do mundo, para ambos.
Лев Николаевич - самое ценное, что есть у нас обоих.
O Lev Nikolaievich é...
Лев Николаевич...
Lev.
Лев.
Tenho muito respeito pelo Lev Nikolaievich!
Я слишком уважаю Льва Николаевича!
- Boa tarde, Lev Nikolaievich.
- День добрый, Лев Николаевич.
Lev Nikolaievich.
Лев Николаевич.
Mas o Lev Nikolaievich também nos ensina que o amor não pode enfraquecer a mente. Sim. Não pode ser estúpido.
Да, но Лев Николаевич также учит нас что любовь не может быть слабовольной.
Foi expressa preocupação pela saúde de Lev Nikolaievich por pessoas tão diversas como o Sr. Henry James e o Sr. Joseph Conrad.
Обеспокоенность здоровьем Льва Николаевича выразили... совершенно разные люди. Такие как г-н Генри Джеймс... и г-н Джозеф Конрад.
A temperatura de Lev Nikolaievich é agora de 40 graus Celsius.
У Льва Николаевича в данный момент температура 40 градусов по Цельсию.
- Quem é o Lev?
И он скажет, что уровень надо будет понижать.
Eu sou Lev Andropov, Coronel da agência espacial russa.
- Кто такой Лев?
Lev!
Знаешь?
Lev, vai explodir!
Лев!
Vamos rever o plano, Lev.
Мы выключим акселераторы, подпрыгнем на этой штуке и перелетим.
Lev!
- Я не знаю.
Lev, cuidado!
- Включайте акселераторы!
- Dr. Lev, não é?
Доктор Лев, не так ли?