Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Maps

Maps перевод на русский

51 параллельный перевод
Já tem uma MAPS chamada Jill, e acha que quer jogar futebol.
Она уже нашла себе лучшую подружку по имени Джилл и она думает, что хочет играть в футбол.
Costumávamos ser MAPS - melhores amigas para sempre.
Мы же были в одной команде.
Está bem, também pode ser no Google Maps.
Ну хорошо... на Гуглмэп ( GoogleMaps ).
Spark, Spit e Maps.
Искра, Плевок и Карта.
Mais conhecidos por Maps, Spark, Spit e Misty.
Или же Карта, Искра, Плевок и Дождик.
Maps.
Карта.
- Maps.
- Карта.
Padre Maps.
Отец Карта.
Ei, Maps, consegue-se ver os pelos púbicos.
Эй, Карта, видны ее те самые волосы.
Não tens fome, Maps?
Ты не голоден, Карта?
E tu, Maps?
А что ты скажешь, Карта?
Até esta altura, o Maps pensava que estávamos todos no mesmo barco.
До этого момента Карта считал, что мы в одной лодке.
Nunca entendi verdadeiramente por que o Maps foi ter com o Destemido aquela noite e nunca perguntei.
Я никак не мог понять, зачем Карта пошел к Бесстрашному в ту ночь и никогда не спрашивал.
- Maps...
- Карта- -
Maps!
Карта!
Se não fosse o Maps, quem sabe se algum de nós voltaria.
Если бы не Карта, кто знает, вернулись бы мы назад или нет.
Acreditem ou não, o Maps tornou-se padre viajou até África para ajudar os refugiados.
Верьте или нет, Карта стал священником путешествующим по Африке, помогающим беженцам.
O Maps escreveu-me antes de ter ido que se algo lhe acontecesse...
Карта написал, прежде чем уйти, что если что-то случится....
Maps! Ei!
Эй, Карта!
Ei, Maps!
Эй, Карта!
Eu uso google Maps, ele tem trânsito ao vivo!
- Я буду использовать Google Maps. Он содержит пробки.
O Sr. Dorchen antecipou isto, então tomei a liberdade de imprimir do "Lougle Maps" para vós.
- Да, мы в курсе. Мистер Дорчен предупредил меня, что вы так скажете. Но я взял на себя смелость и распечатал вам карты из "Лугла".
- "Lougle Maps".
Нет, из "Лугла".
Ou "MAPS", se preferirem.
или "ЛДН"
Estou, na verdade, a participar num triatlo virtual à volta do mundo para a caridade usando uma aplicação do iPhone e o Google Maps.
На самом деле, я участвую в кругосветном виртуальном триатлоне с помощью Google Maps для iPhone.
Já tem uma MAPS chamada Jill, e acha que quer jogar futebol.
Ну, она уже завела себе лучшую подругу по имени Джилл, и она думает, что хочет играть в футбол.
É, não conseguiram encontrar uma foto do Google Maps que eu não tivesse nu ou a urinar.
Да, они не смогли найти ни одной фотографии с Гугл-Карт, где бы не было меня голого или писающего.
Mas o Google Maps disse que levava 3 horas e 18 minutos.
Я собираюсь вернуться в контору. Но согласно Гугл-картам, это может занять 3 часа 18 минут.
- Google Maps.
- Карты Гугла.
Mas ela tem o Google Maps no telefone.
Но у неё же Google Maps на телефоне.
Se procurar a morada do Monroe no Google Maps aparece uma foto da sua casa.
Что еще более важно, если вы введёте адрес Монро на карте Земли, то поиск выдает фото вашего дома.
- Serei o Google Maps?
- А квартира? - Я похож на карты Гугла?
- Black Maps And Motel Rooms - Traduzido por :
НАСТОЯЩИЙ ДЕТЕКТИВ
Usa o Google Maps, idiota.
Гугл Мапс в помощь, тупица.
O melhor que posso fazer é usar o Bing Maps.
Его видно через "Бинг Мапс".
Não havia Google Maps naquela altura.
Тогда не было карт Google.
Nathan, se ele transforma gente em cobras, sabe usar o Google Maps.
Ради Бога, Нэйтн, этот мужик превращает людей в змей.
Ora, eu não sou nenhum Google maps, mas acho que isso é bastante longe.
Хотя я и не гугл-карта, предполагаю, это довольно далеко отсюда.
Vocês não foram fáceis de encontrar sem o Google Maps.
Ага. Ж : Вас, ребята, не так то просто найти без Гугл Мэпс.
O café que não aparece no Google Maps por razões jurídicas?
Закусочную, которую не показывают на Гугл Мэпс на законных основаниях?
Isto é bruxaria, não o Google Maps.
Я тебе ведьма, а не Гугл-мэпс.
Sem o Google Maps, sem apps, sem a Internet para estragar tudo como sempre faz.
Никаких Google карт, приложений, интернета, который сделает все только хуже, если уже не сделал.
Está no Maps, mãe.
Это Мэпс, мам.
Vá lá, Maps.
Ну же, Мэпс.
- Não é bem o Google Maps.
" ут ведь нет карт √ угла.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]