Translate.vc / португальский → русский / Merci
Merci перевод на русский
301 параллельный перевод
– Merci bien, Alteza.
– Спасибо, хорошо, Ваше Высочество
Merci tout d'même, messieurs.
Благодарю вас, господа.
Merci.
Мерси.
Je parle le français un peu... Merci.
- Можете говорить по французки.
Merci, monsieur.
Спасибо, господин.
Merci.
Спасибо.
- Merci.
- Мерси, Гастон.
- Merci!
- Merci.
Merci, Mademoiselle.
- Спасибо, мадемуазель.
Merci... monsieur.
Благодарю. Месье.
- Uma camarata no barco da noite... Merci.
- У Вас спальное место в ночном пароходе.
- Efharisto. - Merci.
Спасибо.
Merci.
Благодарю.
Merci, Madame.
Благодарю, мадам.
- Merci beaucoup.
- Большое спасибо.
- Merci beaucoup.
Ну, спасибо.
Merci, Mademoiselle.
Спасибо, мадемуазель.
Permita-me, merci.
Разрешите. Мерси.
Merci beaucoup, Madame, foi de uma extrema utilidade.
Большое спасибо, мадам за оказанные услуги.
Merci b...
Мерси, мадмуазель.
- Merci.
Мерси.
- Cheira muito bem. Merci.
Как вкусно пахнет.
Merci beaucoup.
Большое спасибо.
- Merci.
Спасибо.
Merci, Mlle. Duveen.
Спасибо, мадемуазель Дивин.
E, por isso, M. Poirot, merci beaucoup.
За что большое спасибо месье Пуаро. Спасибо, друг.
Merci beaucoup. Muito obrigado mas você vive no bosque.
Благодарю сердечно, но... вы живёте в лесу.
Merci. Lamento, estes são do Maestro. Não, fique com eles como recordação, não servem para a minha barba.
- Нет, нет, возьмите как сувенир, эти презервативы не подходят к моей бороде.
Merci, vou guardá-los com carinho.
Мерси, я буду лелеять их. - Арриверди ( слово из оперы )
- Merci!
- Спасибо.
- Merci, madame.
Спасибо, мадам.
- Merci, Mlle. Brewster.
Спасибо.
- Non, merci, mon ami.
Нет, спасибо, друг мой.
Non, merci. Absolument, non.
Нет, спасибо, ни в коем случае.
- Non, merci, mademoiselle.
Нет, мадемуазель.
- Merci, mademoiselle.
Спасибо, мадмуазель.
Marquei mesa no Grand Merci Bistro às 8.
У нас заказано на 8.00 в бистро Гранд Мерси.
Merci, merci, merci beaucoup Merci, milord Glenarvan
!
- Merci, merci.
- Мерси.
Merci, Monsieur.
И что во время Вашей прогулки по крыше храма Хатор Вы столкнули каменную голову которая упала рядом с ней.
Merci, Docteur.
Мерси, доктор.
Non, merci.
Нет, спасибо.
Deixe-me oferecer-lhe uma bebida. Non, merci.
Позвольте Вас угостить.
Merci, monsieur.
Спасибо, месье.
Merci beaucoup.
Да, больше спасибо.
Merci.
Молодец.
Merci beaucoup.
Нет, большое спасибо.
Merci.
Месье...
- Merci.
- Мерси. ( Спасибо по-фр. )
Merci.
Хорошо.
"Merci, monsieur".
Добро пожаловать в нашу келью.