Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Ninth

Ninth перевод на русский

16 параллельный перевод
Se quer vê-los vivos novamente traga a formula e todas as anotações da pesquisa de Brody para a Ninth Street Pier à meia-noite.
Если вам захочется увидеть их живыми принесите формулу и все записи об исследованиях Броди на 9 причал. В полночь.
Se você quer vê-los de novo, leve a fórmula e todas as anotações da pesquisa de Brody até o Ninth Street Pier à meia-noite.
Если вам захочется увидеть их живыми, принесите формулу и все записи об исследованиях Броди на 9 причал. Если вы откажетесь мы их усыпим. В полночь.
Primeira Igreja Baptista de Cristo Rei, na esquina da Hazel com a Ninth.
Ну да, Первая баптистская церковь на углу Хэйзел и 9-ой.
A minha mãe vive lá em baixo no Ninth Ward. e além do mais, tu não chegaste aqui com uma estrela de cinema?
Моя мама живет в Ninth Ward. Кроме того, разве не ты пришла сюда с кинозвездой?
As senhoras do Ninth Ward dizem que a minha irmã Sophie põe um pouco da alma dela em cada prato.
Старые дамочки из девятого района говорят, что моя сестра Софи вкладывает кусочек души во все, что она готовит.
Mal sabem eles que bastava virem aqui pedir os desejos, ao Ninth Ward, e arranjar o cabelo.
Они и не знают, что все, что им нужно сделать, чтобы их желания исполнились, прийти сюда, на улицу 9 Ворд и заплести косички.
O Cal cresceu em Lower Ninth.
Кэл вырос в нижнем девятом районе.
Ele tem uma garagem em Ninth Street, certo?
У него есть автомастерская на Девятой лице, понимаешь?
11h de amanhã, Avenida Kent com Rua North Ninth ".
11 утра, завтра, Кент Авеню и север 9-й улицы ".
Não, eu comprei-a numa loja em Manhattan perto da East Ninth com a Broadway.
"Нельзя". Нет, я её купила в магазине на Манхэттене, на углу Девятой восточной и Бродвея.
Há uma bruxa em Ninth Ward que odeia que seja Regente.
Есть ведьма, которой не нравится факт моего правления.
Gere o Cafe Chim Lac, em Lower Ninth Ward.
Она владеет кафе Чим Лак в Нижнем Девятом Округе.
Preciso que me respeitem, mas esta é a minha primeira aparição pública... Desde que me mandaste matar aquelas bruxas do Ninth Ward?
мне нужно их уважение, но это первое публичное мероприятие с... тех пор, как ты заставил меня убить тех ведьм в девятом отделении?
O nosso gajo acabou de atacar uma farmácia na Ninth.
Наш парень в аптеке на Девятой.
Preciso fechar com metade da Ninth Ward amanhã.
Завтра мне придется закрыть половину Девятого района.
Forty-ninth e Lakes.
49-я и Лейкс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]