Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Nucky

Nucky перевод на русский

450 параллельный перевод
- Então, Nucky, como estás?
- Здоров, Наки, как дела?
Boa noite, Nucky.
- Добрый вечер, Наки.
Credo, Nucky, agora andas a comer sereias?
Боже, Наки, ты уже русалок потрахиваешь?
Vou falar com o Nucky.
Поговорю с Наки.
Nucky?
Нуки.
- Nucky, estás acordado?
- Нуки, ты проснулся?
Diga ao Nucky que não tenho o dia todo.
Скажи Наки, что я не могу тут весь день торчать.
Nucky? Vou-me embora.
Эй Наки?
Perca do mar, enguias, caranguejos azuis, cavala e solha! - Nucky.
Морской окунь, угорь, синие крабы, королевская макрель и камбала...
Nucky, sobre aquela coisa... - Que coisa?
Слышь, Наки, насчёт той темы.
Está aqui o Nucky Thompson.
Наки Томпсон приехал.
Nucky, não sou o mesmo miúdo que saiu daqui.
Наки, я уже не пацан, покидавший эту страну.
Nucky, só quero uma oportunidade.
Наки, мне просто надо дать шанс.
16 de Janeiro às 20 : 03, o Johnny Torrio encontra-se com o Nucky Thompson.
16-ое января, вечер, 8 часов, три минуты. Джонни Торрио встречается с Наки Томпсоном.
- E Nucky Luciano.
- И Наки Лучиано.
Lucky Luciano e o Nucky Thompson.
Лаки Лучиано, Наки Томпсон.
- Está bem, Nucky, vá lá.
- Окей, Наки, давай.
Nucky!
Нуки!
Quando ele chegar, diz-lhe que o Nucky está à procura dele.
Когда он вернётся домой, передай, что его ищет Наки.
As pessoas são assim, Nucky.
Люди, они такие, Наки.
Está aqui o Sr. Nucky para o ver.
К вам в гости мистер Наки.
- Nucky. ... dou-te trabalho.
- Я вернул тебя в дело.
Não passo de um assassino, Nucky.
Наки, я конченный душегуб.
Ouve, já não se pode ser meio-gangster, Nucky.
Слышь, тебе нельзя тереться возле бандитов, Наки. Это время прошло.
Dorme com os Anjos Nucky Thompson
Покойся с Ангелами.
Nucky Thompson.
Наки Томпсон.
- Nucky.
— Наки.
Sinceramente, começo a pensar que o Nucky Thompson é o peixe mais graúdo.
Честно говоря, сэр, я начинаю думать, что Наки Томпсон — рыба покрупнее.
Nucky!
Наки!
- O Nucky deu-me um bónus.
Наки выдал мне премию.
- Nucky, gastei quase tudo.
Наки, я потратил почти все деньги.
- Nucky, fala o Arnold Rothstein.
Наки, Арнольд Ротштейн.
Qual é exactamente a natureza da sua relação com Nucky Thompson?
Какой характер ваших отношений с Наки Томпсоном?
- No outro dia contaste uma... - Nucky.
- У тебя есть день-другой...
E como conheces um homem como o Nucky Thompson?
И откуда ты знаешь такого человека как Наки Томпсон?
Então, o Nucky Thompson deu a nossa operação toda aos pretos.
Так вот, Наки Томпсон, ага? Отдал все наше дело черномазым. Можешь в такое поверить?
- Foste falar com o Nucky.
Ты приходила к Наки. Да.
Ouvi o Nucky ao telefone a arranjar-te este emprego.
Знаешь, а я слышала, как Наки по телефону искал тебе эту работу.
O que digo ao Nucky?
И что я скажу Наки?
E vão pagar, Nucky, pelos seus narizes de batata irlandeses.
А платить они будут. Фыркая своими собачьими носами.
Nucky, o dinheiro está a chegar.
О малыш Наки, деньги текут
Nucky, 5 dólares a cada um, não chega para suportar uma humilhação daquelas.
Наки, 5 долларов на человека это просто не достаточно чтобы терпеть эти унижения.
Vá lá, Nucky.
Давай, Наки.
- Não sei, Nucky.
- Ну не знаю, Наки.
Apoiado, Nucky!
- Давай, Наки!
O Nucky Thompson.
- Наки Томпсон.
- Tu foste falar com o Nucky.
Это ты приходила к Наки?
- Nucky?
- Нуки?
Como estás, Nucky?
- Как оно, Наки?
Nucky. Nuck!
Наки.
Estamos a tentar, Nucky.
- Мы работаем, Наки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]