Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Oxford

Oxford перевод на русский

477 параллельный перевод
É o novo dicionário de Oxford.
Это новый Оксфордский словарь.
Eu estava a olhar a vitrina na Rua Oxford, a sonhar acordado com o que poderia comprar para ela se tivesse dinheiro.
Я смотрел на витрины Оксфорд-стрит... И мечтал, что купил бы жене, если бы были деньги.
Em Oxford Roger Banister bateu o record mundial milha...
Роджер Баннистер стал новым чемпионом в беге на одну милю с результатом 3 мин 59,4 сек.
Sally disse-me que o senhor é da Universidade de Oxford.
Салли сказала, что вы из университета в Оксфорде. Профессор.
Inspector-Chefe Oxford.
Инспектор Оксфорд слушает.
Mr. Oxford, pode chegar aqui um instante?
Мистер Оксфорд, посмотрите на это.
Fui criado na América, mas educado em Oxford.
Я вырос в Америке, но образование получил в Оксфорде.
Passou pela Universidade de Oxford, na Inglaterra.
Он учился в Англии, в Оксфорде.
Conhece Oxford?
Вы слышали про Оксфорд?
É uma recordação de Oxford.
Этот сувернир напоминает мне о днях, проведенных в Оксфорде.
E descobriu que estudou em Oxford.
- И выяснил, что он учился в Окфорде. - В Оксфорде?
Oxford, uma ova!
Чёрта с два!
Mesmo assim, estudou em Oxford.
- И тем не менее, он учился в Оксфорде.
Oxford, Novo México!
В Оксфорде, который в штате Нью-Мексико!
Sr. Gatsby, sei que se formou em Oxford.
Мистер Гэтсби, как я понимаю, вы получили образование в Оксфорде.
Sei que frequentou Oxford.
- Я понял, что вы учились в Оксфорде.
E John está a aprender teologia em Oxford.
Джон отправился в Оксфорд учиться проповедям и молитвам
Em Oxford tentei embebedar-me uma vez ou duas... mas não gostei. De cerveja e whisky ainda gosto menos.
В колледже Магдалины я неоднократно пытался напиться, но ни разу не испытал от этого удовольствия.
Vemo-nos em Oxford.
Увидимся в Оксфорде.
Muitas vezes pensava que estava em Oxford, o que é estranho, não achas?
Мне всё мерещилось, что я снова в Оксфорде. Как странно, вам не кажется?
Isto é típico! Agora que fiz a minha melhor série desde Oxford!
Знаете ли, это моя лучшая подача, со времён Оксфорда.
Ouvi o seu nome pela primeira vez quando estava em Oxford.
Впервые я услышал ваше имя, когда учился в Оксфорде.
Tive uma amiga que costumava levar aos bailes em Oxford.
У меня была знакомая, мы с ней бывали на танцах в Оксфорде.
Vou para a Universidade de Oxford.
Я поступлю в Оксфордский университет.
É verdade que o Imperador tem uma mala debaixo da cama e vai para Oxford?
Это правда, что император прячет чемодан под кроватью, чтобы ехать в Оксфорд?
Tens de vir comigo para Oxford.
Ты должна поехать со мной в Оксфорд.
Traz-me lembranças de Oxford!
Навевает такие воспоминание об Оксфорде!
Oxford!
Оксфорд!
Fiz boxe em Oxford.
Я занимался боксом в Оксфорде. Да, правда?
Sim. Harvard, Yale, MIT, Oxford, o Sorbonne, o Louvre...
Гарвард, Йель, МТИ, Оксфорд, Сорбонна и Лувр.
Marquei um almoço com o Ramsey amanhã às 12 : 00 no The Oxford.
Завтра в 12 : 00 я обедаю с Рэмси в Оксфорде.
Vamos todos descer até Oxford Circus, passando por Trafalgar Square...
Let's all go down to Oxford Circus, past Trafalgar Square...
Vamos todos descer até Oxford Circus, passando por Trafalgar Square...
Let's all go down to Oxford Circus past Trafalgar Square... Charing Cross.
Vamos todos descer até Oxford Circus,
Let's all go down to Oxford Circus
Vamos todos descer até Oxford Circus, passando por Trafalgar Square...
Let's all go down to Oxford Circus past Trafalgar Square.
É um psicólogo formado em Oxford, escreveu sobre assassinos em série e sobre o oculto, o que ajudou a apanhar o Monty Props em 1988.
Он окончил Оксфорд по направлению Психология, написал монографию по серийным убийцам и оккультным наукам, что помогло поймать Монти Пропса в 1988.
Oxford, Maryland, é onde minha filha viveu todos esses anos.
Я хочу твои орешки, Гарри!
Mais noticias, uma bomba explode numa loja da Rua Oxford...
Ещё одна новость. Бомба взорвалась в магазине на Оксфорд-стрит. Пока не сообщается...
Há palmeiras que crescem na Rua Oxford.
Что на Оксфорд-стрит растут пальмы.
Podemos voltar para Oxford.
Мы можем переселиться обратно в Оксфорд.
Vou levar o Bud para Oxford.
Я отвезу Бада обратно в Оксфорд.
Sempre teve saudades de Oxford.
Он всегда скучал по Оксфорду.
Bem, eu fui para Oxford... Onde era boa em várias áreas... mas especializei-me em línguas estrangeiras. Eu queria mesmo viajar.
Ну, я поступила в Оксфорд... где преуспела в нескольких дисциплинах... но избрала своей специализацией иностранные языки.
Há uma engenheira química em Oxford...
В Оксфорде работает электрохимик.
High Street, Oxford. Não há alarmes nas entradas.
Нет сигнализации на внешней двери.
Estou aqui em Oxford a aprender umas coisas de Dinamarquês.
Я как раз в Оксфорде, общаюсь с юным дарованием из Дании. Юным?
Estudava história em Oxford.
Я изучал историю в Оксфорде.
Licenciado em psicologia na Universidade de Oxford, foi o melhor da classe em Quantico.
Степень по психологии в Оксфордском университете, лучший в своём классе в Квантико.
O irmão do Freddie chegou de Oxford.
Да, но я...
Podemos mudar-nos para Oxford, se quiseres.
Это повод для нового начала. Можем переехать в Оксфорд, если хочешь.
Eu tinha um colega em Oxford.
Карлайл.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]