Translate.vc / португальский → русский / Reddington
Reddington перевод на русский
902 параллельный перевод
Reddington disse que tem um contacto. Um branqueador de dinheiro dos irmãos afirmou que estão atrás de uma cientista chinesa,
Реддингтон сказал, что у него связь с тем, кто отмывает им деньги.
Reddington disse que possui uma pista sobre os irmãos.
Реддингтон сказал, что у него есть наводка на братьев.
Nunca quis saber muito sobre cromatografia gasosa e óleos lubrificantes, mas acho que o Mr. Reddington tem razão.
Никогда не горел желанием столько узнать про газовую хроматографию или смазку двигателя, но думаю, в словах Реддингтона что-то есть.
- Não encontro o Reddington.
Реддингтон не отвечает.
Não achas muita coincidência terem desaparecido quando lá chegámos e agora não conseguimos contactar o Reddington?
Не находишь совпадения в том, что они улизнули перед нашим приездом, а теперь Реддингтон не выходит на связь?
Procurar o Reddington, e conseguir algumas respostas.
Найду Реддингтона. И ответы.
Reddington, preciso que me ligue, por favor.
Реддингтон, пожалуйста, перезвони мне.
Um presente do Reddington.
Подарок от Реддингтона.
- À espera do Reddington.
Ты где? Жду Реддингтона.
O Reddington não é quem tu pensas.
Реддингтон не тот, кем кажется.
Foi o Reddington?
Это Реддингтон?
Diga-lhe que sou o Raymond Reddington. 00 : 01 : 51,109 - - 00 : 01 : 53,821 DIVISÃO DE OPERAÇÕES ESPECIAIS DO FBI WASHINGTON D.C.
Скажите ему, что я Рэймонд Реддингтон.
Sou o agente do caso do Reddington.
Я старший агент по делу Реддингтона.
Raymond "Red" Reddington frequentou a Academia Naval.
Рэймонд "РЭД" Реддингтон окончил Военно-морскую Академию.
Depois, em 1990, o Reddington vinha para casa para ver a mulher e a filha, no Natal.
Затем, в 1990 Реддингтон уехал домой, чтобы провести Рождество с женой и дочерью.
Estas fugas de informação levaram-nos ao Reddington.
Анализ утечек привел к Реддингтону.
A única lealdade do Reddington é para com quem oferecer mais.
Реддингтон верен только тому, кто больше платит.
Não tenho nenhum histórico com o Reddington.
Я никогда не видела Реддингтона.
Você acha estranho que o Reddington se tenha rendido no dia que você começou a trabalhar como analista de perfis?
Вы не находите странным, что Реддингтон сдался в тот день, когда вы начали работать судебным психологом?
Você não é tão inteligente quanto o Reddington acha.
Ты не так умна, как говорит Реддингтон.
Reddington!
Реддингтон!
O Reddington mandou-te?
Реддингтон послал вас?
Antes da semana passada, esteve ou já alguma vez esteve em contacto - com Raymond Reddington? - Não.
До прошлого понедельник, у вас были личные контактиы с Реймондом Реддингтоном?
Raymond Reddington conhece ou alguma vez esteve com o seu marido?
( Полиграф ) : Реймонд Реддингтон был знаком с ваши мужем?
Tem a certeza que o marido não está envolvido com o Reddington?
Вы уверены, что муж не связан с Реддингтоном?
Na verdade, não sabemos a quem o Reddington está ligado.
На самом деле, мы вообще не знаем, с кем Реддингтон может быть связан.
O Reddington foi agente de algumas actividades criminosas mais amplas dos últimos 20 anos.
Реддингтон был посредником в самых существенных международных криминальных операциях за последние 20 лет.
O Reddington é um criminoso. Vamos ficar com os louros de apanhá-lo.
Реддингтон преступник, и мы его посадим.
Diz-me que foi o Reddington quem fez isto e não...
Скажи что это сделал Реддингтон, а не...
Quero que sigas o Reddington em Montreal.
- Нет. Я хочу, чтобы вы вели Реддингтона в Монреале.
O Reddington e o contacto dele.
за Реддингтоном и его информатором.
- O que o Reddington lhe deu?
- Что дал вам Реддингтон?
O Reddington representa-se a si próprio em assuntos legais.
В правовых вопросах Реддингтон представляет себя сам.
Fontes indicam que era o antigo guarda-costas do Reddington, Dembe.
Согласно источникам, он был личным телохранителем Реддингтона, проходит под именем Дэмбе
Achamos que ela está a movimentar o dinheiro do Reddington.
Мы думаем, она отвечает за деньги Реддингтона.
Foi o Reddington.
Это был Реддингтон.
Chamem o Raymond Reddington.
Звоните Рэймонду Реддингтону.
De acordo com o Reddington, todos eles foram assassinados por um homem chamado Wujing.
По данным Реддингтона, все они были убиты неким Вуджингом.
O Reddington disse-te que poderia encontrar este sujeito?
Рэддингтон сказал, что может найти этого парня?
O Reddington insiste que sejas tu.
Реддингтон настаивает на тебе.
Onde diabo é que está o Reddington?
Где, черт возьми, Реддингтон.
O Reddington quer ver-te sozinho.
Реддингтон хочет тебя видеть. Одну.
- O Sr. Reddington não está disp...
- Мистер Реддингтон не...
Sou o Raymond Reddington.
Я Реймонд Реддингтон.
Lorca, sou o Raymond Reddington.
Я Реймонд Реддингтон.
Fui obrigado a incluir-te no Comité de Supervisão sobre o Reddington, na próxima semana.
Мне приказано включить тебя в заседание комитета по надзору за Реддингтоном на следующей неделе.
Não lidas bem com o facto do Reddington querer trabalhar directamente comigo em vez de contigo.
Тебя возмущает тот факт, что Реддингтон работает непосредственно со мной, а не с тобой.
De acordo com o Reddington, o "Mensageiro" mata qualquer um que o tente enganar.
По словам Реддингтона, Курьер убивал всякого, кто пытался его надуть.
O meu nome é Raymond Reddington.
Я - Рэймонд Реддингтон.
O Reddington avisou-a
- Нет.
O Reddington.
Реддингтон.