Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Roddy

Roddy перевод на русский

93 параллельный перевод
Essa é a Roddy McDowall.
Нет. Что ты? Там была
Conheces-me tão bem, Roddy.
Роди, ты меня хорошо изучил. Да.
- Adorava lá ir, Roddy.
Роди, я с радостью поеду туда.
Olá, Elinor, Roddy...
- Привет, Элеонор, Роди!
Roddy, sei que precisas de um refresco.
Роди, полагаю, тебе хочется освежиться.
E estou tão contente com o facto de tu e o Roddy estarem juntos.
А я рада, что вы с Роди будете вместе.
- Posso dar-te uma palavrinha, Roddy?
- Извините.
Não és capaz de ser honesto, Roddy?
- Роди, веди себя честно!
O quê? Não, o Roddy não está cá. Ainda está no estrangeiro.
Нет, это не Роди, он за границей.
O facto de eu e o Roddy, enquanto crianças, termos sempre a mesma discussão quanto à Guerra das Rosas.
Как, будучи детьми, мы с Роди поссорились из-за войны алой и белой роз.
Não havia razão para matar a Mary, pois o Roddy nunca ficaria comigo.
Нет смысла убивать Мэри. Всё равно я потеряла Роди.
Não é uma corrida de 3 milhas, Mas Boston... O que é que se está a passar, Senhora Roddy?
Это не бег на три мили, но тем не менее ирландская община Бостона... оказывает все виды поддержки.
- Roddy, é tão inocente.
Ты такой наивный, Роди.
Foi você que visitou o tio Roddy e fingiu que o conhecia da guerra.
Это вы приезжали к дядюшке Родди. Оолгали, что познакомились с ним на войне.
O tio Roddy vai adorar ver-te.
Но это же прекрасно! Дядя Родди будет счастлив, что ты с нами!
O David encontrou isto na caixa do tio Roddy.
Омотри, Дэвид нашёл это в шкатулке дяди Родди.
Talvez o senhor ou o seu filho, Roddy, se tenham envolvido nos problemas matrimoniais da Donna?
Может быть Вы или ваш сын Донни решили вмешаться в их семейные проблемы?
Tenho de falar com Roddy Gerber. Tenho de fazer-lhe algumas perguntas.
Мне нужно поговорить с Родди Гербером.
Tenho o pressentimento de que Roddy Gerber vai ser hostil e agressivo.
Слушай, я просто хотел тебя предупредить. У меня предчувствие, что Родди Гербер будет враждебным и агрессивным по отношению к тебе,
Não te preocupes, eu trato do Roddy Gerber.
Не волнуйся. Уж с Родди Гербером я как-нибудь српавлюсь.
- Roddy Gerber? - Sim, quem quer saber?
Родди Гербер?
- Tem a certeza, Roddy?
- Вранье! - Родди, а вы уверены?
Roddy Gerber? Sou o agente Rigsby, do CBI.
Родди Гербер?
- O Roddy Gerber é inocente.
Родди Гербер невиновен.
O Roddy espancou o Kirby para que este lhe dissesse onde nidificavam os abutres protegidos, para que Roddy pudesse matá-los.
Родди избил Кирби, чтобы тот показал ему гнезда вымирающих грифов. Значит, возможно, Родди его бил, но он говорит, что не убивал.
O Roddy falou-me dos abutres e do que fez ao Kirby.
Расскажите мне о грифах. И что он сделал Кирби.
Como estão o Roddy e o Toddy?
Как там Родди и Тодди?
Vindo da selvagem Creche Roddy Piper em Glasgow, Escócia, chega o Extreme Bebé Wrestling!
От скандального Родди-волынщика. Ясли города Глазго, Шотландия, представляют : Экстремальный деткий реслинг!
- Roddy Geiger andou na nossa escola.
Родди Гейгер ходил в нашу школу.
Roddy não faria uma coisa destas.
Родди не сделал бы этого.
- Roddy Geiger? - Sim?
Родди Гейгер?
Os miúdos da escola sabem o que faço como modo de vida, e nunca deixaram o Roddy esquecer isso.
Те дети из школы знают, чем я занимаюсь всю жизнь и они никогда не давали Родди забыть этого.
Que tipo de relação tinha o Roddy com este professor?
Как обстояли взаимоотношения Родди с учителем?
- Roddy não precisava dele.
Родди не нуждался в нём.
Talvez o Roddy se tenha passado esta noite.
Может его переклинило той ночью?
Deixamos o Roddy e vigiamos o pai dele?
Отпускаем Родди, берёмся за отца?
Então provavelmente foi o pai do Roddy.
Тогда это мог быть отец Родди.
Porque não prenderam o Roddy Geiger?
Почему Родди Гейгер не был арестован?
Não podemos prender Roddy Geiger ou alguém sem provas.
Мы не можем арестовать Руди Гейгера или кого-либо ещё без доказательств вины.
- É o Roddy Geiger?
Это Родди Гейгер?
- Falei com o Roddy.
Я поговорил с Родди.
Um deles teve uma briga com o Roddy...
У одного из них была стычка с Родди...
Roddy foi à casa dela ontem.
Родди подходил к её дому вчера.
Todos sabem que o Roddy toca muito melhor que o Carter, e a única razão pela qual ele conseguiu a cadeira foi porque nos o ajudamos para ele se poder sentar ao lado da Sarah.
Все знают, что Родди играет намного лучше Картера, и единственная причина, по которой он получил место, это то, что мы добились исключения Родди и Картер мог быть рядом с Сарой.
Diria que foi o mesmo tipo que revistou o quarto do Roddy.
Догадываюсь, что это тот же некто, который устроил погром у Родди.
Roddy!
Роди!
Mas ele pediu que a guardássemos em segurança, Roddy.
- Роди, он просил его сохранить!
Estou tão cansada, Roddy.
Я устала, Роди.
Boa noite, Roddy.
Спокойной ночи, Роди.
Roddy.
Родди.
- Roddy...
- Родди...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]