Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Vanilla

Vanilla перевод на русский

56 параллельный перевод
E um Vanilla Coke.
Ванильная кола.
Ai meu Deus, o Vanilla Ice é tão gato!
Боже мой, Vanilla Ice такой крутой.
Eu quero casar com o Vanilla Ice.
Я хочу за них замуж.
Eu sobrevivi à um grunge em um show do Vanilla Ice na 2ª série...
Я ходила на концерт Vanilla Ice во втором классе.
O Chandler entrou num concurso para sósias do Vanilla Ice e ganhou.
Хорошо, Чендлер участвовал в соревновании двойников группы "VаniIlа | се" и победил.
O pincel dele pintou o "Vanilla Sky".
Его кисть покрыла небо ванилью.
Aceita um conselho a sério Junta-te ao Vanilla Ice
Совет послушай.. Почитай с Ванилла Айс лучше.
"Como vai o Vanilla Ice ofender-te?"
"Смотри, Ванилла Айс стебет!"
O Pac está a tentar chegar até nós.
Vanilla Ice всё ещё живой.
O Biggie morto, o Tupac morto, o Vanilla Ice ainda está vivo.
Не на окраине, чувака застрелили в центре! Прямо перед Circus Circus!
Este é o tema "Njósnavélin", do filme "Vanilla Sky", dêem as boas-vindas aos Sigur Rós!
"х песн €" Njosnavelin ", вошла в саундтрек к фильму "Vanilla Sky", встречайте, Sigur Ros!
Sim, isso parece-me divertido. Vou alugar o "Vanilla Sky".
Это ведь Лоис, жена Питера.
- Sim, um pouquinho vanilla.
- Да, с привкусом ванили. - С привкусом ванили.
- Vanilla?
- Ванили?
Vanilla?
Ванили?
- Sexo vanilla.
- Ванильный секс.
Eu conheço vanilla.
Я знаю, что такое Ванильный секс.
Ainda deves conseguir afundar, obviamente e mudaste legalmente o nome para "Vanilla Thunder".
Очевидно, ты всё ещё можешь забивать сверху, и ты официально сменил имя на "Ванильный Гром".
Então, Vanilla Thunder, toda a gente tem de crescer e arranjar um trabalho a sério.
Да ладно тебе, Ванильный Гром, повзрослев, все находят настоящую работу.
Aí tens, Vanilla Thunder.
Вперёд, ванильный гром.
Ei, Vanilla Ice!
Эй, "эскимо на палочке".
Vanilla Ice, Ice, baby
Ванильный лед, лед, бейби
Vanilla Ice, Ice, baby
Ванильный лед, лед, детка Слишком холодно, слишком холодно
Too cold, too cold Vanilla Ice, Ice, baby
Ванильный лед, лед, детка
Olá, Vanilla.
Здравствуй, Ванилла...
Ei, Vanilla, se precisares de ajuda, vem procurar o Rondo.
Эй, Ванилла, если будет нужна помощь, ты можешь найти Рондо.
Ei, Vanilla.
Эй, Ванилла.
Quer dizer, agora sou o teu informante confidencial, Vanilla?
Вы имеете в виду, что я теперь ваша тайный осведомитель, Ванилла?
Olá, Vanilla.
Привет, Ванилла!
Vou para onde quiseres, Vanilla. - Estás bem hoje.
Я пойду туда, куда ты мне скажешь, Ванилла.
Disse que estava com a "Detective Vanilla".
Он сказал, что был вместе с "Детективом Ваниллой".
Tenho-te na marcação rápida, Vanilla.
Ты у меня на быстром наборе, Ванилька.
Vanilla Ice.
- О, привет! Ванилла Айс!
Vanilla, o que é isso, homem?
Ванилла, здорово, приятель!
Ah, vamos lá, feijão Vanilla Latte.
Да ладно тебе, Ванильный латте!
Espere, és Vanilla Ice?
Стой, ты Ванилла Айс?
O tio Vanny era Vanilla Ice este tempo todo?
Значит, дядя Вэнни – это был Ванилла Айс?
O que é que o Vanilla Ice está fazendo no nosso quarto?
Что Ванилла Айс делает в нашей комнате?
Vanilla Ice comeu a avó?
Ванилла Айс чпокнул бабушку?
Estás a dar uma de "Vanilla Sky" e a esconder a tua deformação do teu império da imprensa global?
Или ты играешь в "Ванильное небо", пряча свой жуткий изъян от своей всемирной издательской империи?
A minha sobrinha deu-mo no Natal. Chama-se "Vanilla Fella."
Племянница подарила на Рождество.
Era co-capitão da equipa de futebol com uma testa cheia de acne, e um sonho de ser o próximo Vanilla Ice.
Я был со-капитаном команды по футболу с прыщавым лбом и мечтой стать следующим Ванила Айс.
Caramba, é o Vanilla Ice!
Ну и ну! Ванильное мороженое.
Vanilla chai latte, baunilha extra.
Ванильный чай со взбитым молоком, сильно ванильный.
Vanilla Ice, To The Extreme.
Э, Ванилла Айс, "До предела".
Isto é tipo Vanilla Sky?
Я, себе Ванильное небо устроил?
E quero esta Vanilla Coke.
И ещё ванильную колу.
Mostra-nos outra bomba do celeiro, Vanilla Corn!
Нет! Нет!
Vanilla Ice, Ice, baby
Ванильный лед, лед, детка
Ripadas e sincronizadas por :
Regee, kulakova, Babby, vanilla _ cake kasumiset, Gorins, Logwon, Wayda Переводчики :
Lvsitano
Перевод : vanilla _ cake, doomsyear

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]