Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Ventura

Ventura перевод на русский

127 параллельный перевод
E o 3º e último, Federico Sanchez Ventura.
Третий, и последний, - для ФредерИко САнчеса ВентУра. Иди сюда, Фредерико.
Recebe-a, Simão, como uma prova de agradecimento de uma família sobre a qual derramaste ventura ao curar-me de um mal nefando.
Прими это, Симеон, в знак нашей благодарности, от семьи, которую ты осчастливил, излечив меня оттяжкой болезни.
Uma parte está em Ventura County.
Часть ее находится в округе Вентура.
"... mas, ao chegar lá, ela está certa da ventura " " e para sempre fica no paraíso. "
"где обретает высшее блаженство и вечное пребывание в раю".
Na noite em que fui informado da minha passagem à ventura, estive em diversas tavernas, vi lutas de ursos e estive em Southwark, a experimentar os prazeres de uma dama da noite.
В ночь, когда мне сообщили, какое несказанное блаженство меня ждет, Я обошел несколько таверн, посмотрел травлю медведя, а обнаружили меня в Саутверкском борделе в объятиях жрицы любви.
"A alma evola-se para o mundo que é invisível." "Ao chegar lá, ela está certa da ventura."
"Душа отлетает в мир невидимый где обретает вечное блаженство".
Teremos voado para o mundo que é invisível, onde estamos seguros da ventura.
Мы улетим в тот мир невидимый, где обретем высшее блаженство.
"... mas, ao chegar lá, ela está certa da ventura... " "... e para sempre fica no paraíso. "
"где обретает высшее блаженство, и вечное пребывание в раю".
É 12145 Ventura Boulevard.
Это 12145 Вентура Бульвар.
ACE VENTURA - DETECTIVE DE ANIMAIS
ЭЙС ВЕНТУРА РОЗЫСК ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ
Ace Ventura, Detective de animais de estimação.
Розыск домашних животных.
"Shiu Tzu Perdido, Quem Encontrar, Contacte Ace Ventura"
Потеряна Ши Тцу, если увидите, свяжитесь с Эйсом Вентурой.
Obrigada, Sr. Ventura.
Спасибо, мистер Вентура.
Ventura...
Вентура!
O Sr. Ventura está aqui.
К вам мистер Вентура.
Roger Podacter, apresento-te Ace Ventura.
Роджер Подактер, познакомьтесь с Эйсом Вентурой.
Um homicídio, Ventura.
Убийство, Вентура.
Poupe-me, Ventura.
Лень тебя арестовывать, Вентура.
Chegou o Ace Ventura!
Эйс Вентура здесь.
Onde quer chegar, Ventura?
В чем смысл, Вентура?
Pronto, Ventura rápido.
Ладно, Вентура... давай быстро.
Avisei-o, Ventura.
Я предупреждала Вентура.
É o Ace Ventura, detective de animais de estimação.
Это Эйс Вентура, детектив по розыску животных.
Nome do suspeito : Ace Ventura considerado perigoso e armado.
Считать вооружённым и очень опасным.
O senhor... Ace Ventura!
Мистер Эйс Вентура!
Não são permitidos animais nas instalações, Mr. Ace Ventura.
Вы знаете, в этом здании не разрешается держать домашних животных, мистер собаковод.
Se não, encaminhamo-los para nós. Segue para Ventura.
Поезжай в Вентуро, пусть тащатся туда.
Douche Ventura, animais defeituosos.
Вентура, истребитель животных.
"Ventura."
"Блаженство".
Sou o Edmund Ventura do projecto Oásis, anteriormente Extensão da Vida, EV.
Я Эдмунд Вентура, из проекта Оазис, в прошлом Продление Жизни, LE.
E o próximo a discursar será Ty Ventura.
Наш следующий оратор - Тай Вентура.
Marisa Avé Maria Ventura quando é que tu ou eu vamos poder experimentar qualquer coisa que custe $ 5000?
Мариса Аве Мария Вентура ну, когда нам еще выпадет шанс примерить что-то за 5000 долларов?
- Marisa Ventura, estás aqui atrás?
- Мариса Вентура, ты здесь?
Entre, menina Ventura.
Войдите, мисс Вентура.
Está a ver, menina Ventura, por vezes quando a vida fecha uma porta, abre uma janela.
Как видите, мисс Вентура, иногда когда жизнь закрывает дверь, она открывает окно.
E ela disse, "Qual Marisa?" E eu disse, "A Marisa Ventura. Ela candidatou-se."
А она говорит : "У какой Марисы?" Я говорю : "У Марисы Вентуры."
"A Marisa Ventura nunca entregou nenhuma candidatura para o curso de chefe de secção."
"Мариса Вентура не подавала заявления на программу менеджера."
Está, por ventura, algum sinal bíblico na minha testa?
У меня что, на лбу клеймо?
- Ventura.
- Вентура.
- Menina Ventura, o sr. Bextrum já gastou 30 minutos a tentar convencer a menina Lane a não apresentar queixa à polícia.
- Мисс Вентура, мистер Бекстрам полчаса убеждал мисс Лейн не подавать в суд.
Menina Ventura, considere-se despedida.
Мисс Вентура, вы уволены.
O que fazemos, menina Ventura, não define o que somos.
То, чем мы занимаемся, мисс Вентура, не определяет нашу сущность.
Menina Ventura, já viu isto?
Вы это видели?
Aconteceu que conheci a menina Ventura e o seu filho durante a minhas estadia num hotel em Nova Iorque.
Случилось так, что я познакомился с мисс Вентурой и ее сыном во время своего пребывания в отеле в Нью-Йорке.
E só tenho pena que, agora, um deles, a menina Ventura tenha sido sujeita à inquirição e insinuação da imprensa...
И единственное, о чем я сейчас жалею, это то, что мисс Вентура стала... Займет ли отпрыск рода Маршаллов сенаторское кресло отца?
- Viu a Marisa Ventura? - Não, não vi a, senhor.
- Вы не видели Марису Вентуру?
Marisa Ventura.
Мариса Вентура.
Menina Ventura, vai ajudar a fazer a limpeza do Senado?
Мисс Вентура, вы поможете ему навести порядок в Сенате?
"Será que vão conseguir?" "Chris Marshall, deputado e Marisa Ventura, empregada"
Член законодательного собрания Маршалл и Мариса, горничная
A rodovia de Ventura no sentido oeste também está muito congestionada de Woodman até Balboa, devido à obras temos confirmado que isto durará até às 3 : 00hs da tarde de hoje.
В ролях :
Ace Ventura, detective de animais.
Эйс Вентура, розыск домашних животных.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]