Translate.vc / португальский → русский / Volts
Volts перевод на русский
160 параллельный перевод
O Dr. Blankfurt mantém 1.800 volts de electricidade a correr através do corpo.
Доктор Бланкфурт постоянно пропускает 1800 вольт через его тело.
220 volts!
220 вольт, очень сильно!
- 440 volts.
- 440 вольт.
- 440 volts?
- 440 вольт?
O seu amigo nao percebeu que, na Alemanha Oriental, a corrente e de 220 volts.
Ваш друг не знал, что в Восточной Германии напряжение в 220 вольт.
- Sistema de 12 volts.
12-вольтовая система.
Conseguimos. Sistema de 12 volts desligado.
Да, добрались... окей.
Pensava em quantos volts estarão naquele circuito exposto.
Мне просто интересно, сколько вольт в той открытой системе.
Bateria C... Sem volts, só dois amperes.
Батарея C... блин, мало вольт, только 2 ампера.
Isto não é uma bombita com pilhas de 6 volts.
Это вам не труба с батарейкой в шесть вольт.
Todo o equipamento deve usar uma corrente contínua de 12 volts.
Питание от напряжения в 12 вольт. Ясно.
Olha, tem scanner de impressões digitais, um sistema de segurança de 20.000 volts, mas nisto tenho especial orgulho :
В нем установлен сканнер, распознающий твои отпечатки пальцев... и система безопасности в 20,000В.
- 10000 volts!
- 10.000 вольт!
A última descarga passou de 500.000 volts.
Последний разряд превысил 500 000 вольт.
O corpo gera mais bio electricidade do que 1 20 volts.
Чeлoвeчecкoe тeлo coздaeт бoльшe биoэнeргии, чeм любoй aккумулятoр.
Se acertares na TV certa, Dou-te 10,000 volts.
Если ты взглянешь на правый телевизор то получишь разряд током в 10.000 вольт.
Se pensares no futuro que está destinado ao teu traseiro, uns milhões de volts até que não são muito maus.
Учитывая, какое будущее уготовано твоей заднице, несметного количества вольт вполне хватило бы и на всю Уолл-стрит.
Vinte mil volts percorrendo o corpo.
20000 вольт пробегут через вашего покорного слугу!
- Sim. E, como tal, vou buscar café. 100 volts de cafeína foi o que o doutor recomendou.
И как таковой, я пойду принесу всем кофе, потому что несколько сотен вольт кофеина - это то, что доктор прописал.
Assim que eles fizerem passar 200 milhões de volts pelo seu corpo, a sua tendência será passar o resto dos seus dias num cinzeiro.
Там через ваше тело пропускают 200 миллионов вольт, и потом вы остаток своих дней проведете в пепельнице.
Deu-me 20 milhões de volts!
Мне досталось 20 миллионов вольт!
Se eu te atingir 250 vezes, isso faz 20 milhões de volts!
"Если я врежу тебе 250 раз, то выйдет 20 миллионов вольт!"
Tu queres que eu envie 5,000 volts para a cabeça da Max?
Ты хочешь, чтобы я воткнул 5 000 вольт в голову Макс?
Se te apanharem a dormir, levas com 10.000 volts no cú. Tretas.
Только начнешь засыпать, сразу 10 тысяч вольт в задницу.
Vamos ver como é que te sentes com 200 volts a percorrer o teu duro crânio canino.
Как ты запоешь, когда 200 вольт пройдутся по твоему толстому собачьему черепу?
Se te deste a todo o trabalho de pores o teu próprio filho num hospício onde 600 volts de electricidade lhe passaram pelo corpo só para encobrires as tuas maldades.
Ты взял на себя труд заключить своего сына в сумасшедшем доме и подвергнуть его разрядам в 600 вольт только чтобы скрыть свои грехи.
Apanha um choque de 10 mil volts.
Её ударит током в 10000 вольт.
Dá uma descarga de 60 mil volts?
Бьет с силой в 60 000 вольт?
Nove volts?
Девятиватные?
ESTE APARELHO NÃO DEVE ULTRAPASSAR 250 VOLTS
Показатель не должен превышать 250 единиц!
Acha que um raio terá um bilhão de volts?
Ты правда думаешь, что в одной молнии миллиард вольт?
Isso explica porque ele não gritou com 12,000 volts a correr pelos seus tomates.
Теперь понятно, почему он не кричал от пропущенных по его яйцам 12-ти тысяч вольт.
- A 100.000 volts.
- На сто тысяч вольт.
20 mil volts de electricidade a proteger a pedra.
какой? камень находится под напряжение 20.000 вольт.
Certo, um tipo que consegue atirar 1000 volts de ambas as mãos... a ter uma vida num pub, em Cork.
Верно, парень который может выбрасывать 1000-вольтовый заряд из рук... осядет на ежедневную жизнь в пабе в Корке.
Uma repreensão que será administrada por este colar elétrico de 50mil volts.
Выговор будет приведен в исполнение этим ошейником на 50 тысяч вольт.
Todos deviam levar uns milhares de volts de tempos a tempos, aclara as ideias.
Каждый мог бы использовать разряд в тысячу вольт время от времени... прочищает мозги от дурных мыслей.
Mandar impulso de 3 volts.
Подай 3 вольта.
Aumentar de 3 para 5 volts.
Увеличиваем с трёх до пяти вольт.
Isso dá descarga de uns 5 mil volts.
Дверь хранилища под напряжением в 5000 вольт.
É um bocado difícil saltar com 1.000 volts de electricidade a passar pelo teu cérebro.
Трудно телепортироваться, когда у тебя мозг под напряжением в несколько тысяч вольт, а?
Se eu tiver algumas tiras de metal ferroso, uma pilha de nove volts e alguns fios...
Если бы найти какой-нибудь железосодержащий металл.. 9-вольтовые батареи и.. - Провода еще..
- Ena. Uma Lunabeam de nove volts.
Ого. "Лунабим", девять вольт?
Tens na mão 50 mil volts, rapazinho.
Пятьдесят тысяч вольт у тебя в руках.
Uma descarga eléctrica de 1200 volts iria accionar os alarmes.
От скачка в 1200 v сработает общая тревога.
Pista de obstáculos, giga-volts, voo livre.
эти полёты...
Se te recusares, dou-te outro choque. 100 mil volts.
Откажешься - получишь разряд в 100,000 Вольт.
Um pequeno interruptor de mercúrio, bateria de 9 volts, 5 ou 6 onças de C4, é assim que aqueles rapazes do cartel festejam.
Маленький ртутный переключатель, 9-вольтовая батарейка, 5 или 6 унций Си4, вот как эти парни из картеля веселятся.
40 volts.
40 вольт.
- Bateria B sem volts, os amperes estão bem.
- Батарея B, вольтов нет, амперы в порядке.
Precisa de um bilhão de volts.
Нужно миллиард вольт.