Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Woodhouse

Woodhouse перевод на русский

117 параллельный перевод
Muito prazer, eu sou a Rosemary Woodhouse.
Рада познакомится. А меня Розмари Вудхаус.
Eu sou a Rosemary Woodhouse.
Меня зовут Розмари Вудхаус.
- Sra. Woodhouse...
Нет, нет, нет. Сидите, пожалуйста.
- Sr. Woodhouse, um vodka blush?
Спасибо. Мистер Вудхаус, вот ваш коктейль?
- Sra. Woodhouse?
Миссис Вудхаус?
- O meu nome é Rosemary Woodhouse.
Меня зовут Розмари Вудхаус.
Sou a Sra. Woodhouse.
Извините.
Fala a Rosemary Woodhouse, mulher do Guy Woodhouse.
Это Розмари Вудхаус, Жена Гая Вудхауса.
É então a mulher do Guy Woodhouse?
Спасибо, у вас доброе сердце. Ха!
Sim. O nome é Rosemary Woodhouse.
Меня зовут Розмари Вудхаус.
Woodhouse.
Вудхаус.
- O nome é Rosemary Woodhouse?
Доктор Хилл? Я правильно записала ваше имя? Розмари Вудхаус?
- Sra. Woodhouse?
Да. Доктор... Миссис Вудхаус?
- Sra. Woodhouse...
Миссис Вудхаус...
Sra. Woodhouse, eu estou em casa.
Миссис Вудхаус, я сейчас не в офисе.
Boa noite, Sra. Woodhouse.
Добрый вечер, миссис Вудхаус.
Sra. Woodhouse!
Миссис Вудхаус!
Após ler um artigo sobre a alarmante taxa de suicídios, falei com o Sr. Woodhouse e alguns dos professores, e apercebi-me que este assunto grave nunca tinha sido discutido.
Узнав о распространившихся случаях самоубийств среди подростков. Я поговорила с мужем и решила. Что мы не должны уходить от обсуждения этой проблемы.
Nesse dia, encontrou o Sr. Woodhouse no corredor, e escondeu-se na sala mais próxima.
И тут же юркнул в ближайшую дверь.
Salvei-te o couro do Sr. Woodhouse daquela vez.
Я помог тебе отмазаться от Вудхауза.
Esse é o problema do Woodhouse, não é?
Вечно с Вудхаузом так.
Woodhouse. Está vindo para ver o instrumento?
Мисс Вудхаус, вы зайдете посмотреть инструмент?
Ficaríamos tão contentes com sua opinião, Srta. Woodhouse!
Мы были бы рады услышать ваше мнение, мисс Вудхаус!
Sra. Weston, Srta. Woodhouse, er, Srta. Smith?
Миссис Уэстон, мисс Вудхаус, мисс Смит?
Um baile, Srta. Woodhouse, o que diz de um baile?
- Бал, мисс Вудхаус, что вы на это скажете?
Woodhouse, como sabe de tudo não poderia deixar de suspeitar.
Словом... возможно мисс Вудхаус, так как вы знаете все вряд ли вы свободны от некоторых подозрений.
Srta. Woodhouse, fui tão ingrata.
О, мисс Вудхаус, я была так неблагодарна.
Entendo sua situação, Srta. Woodhouse... por que ele não tenta Bath?
Я понимаю ваше положение, мисс Вудхаус... почему бы ему не попробовать полечиться в Бате?
- Srta. Woodhouse.
- Мисс Вудхаус.
Vai estará dançar novamente daqui há pouco, Srta. Woodhouse.
Вы скоро вновь будете танцевать, мисс Вудхаус.
Srta. Woodhouse.
Мисс Вудхаус.
Srta. Woodhouse, não é adorável?
О, мисс Вудхаус, не правда ли здесь прелестно?
A Srta. Woodhouse é minha parceira para as primeiras duas danças, conduzindo ou não.
Мисс Вудхаус моя партнерша на первые два танца, ведущие или нет.
A Srta. Woodhouse está tão radiosa esta noite.
Мисс Вудхаус сегодня выглядит великолепно.
Disse-lhe, não danço. Srta. Woodhouse, a segunda dança.
- Я же говорил вам, что не танцую.
Srta. Woodhouse, foi terrível.
О, мисс Вудхаус, это было ужасно.
Woodhouse, seus sobrinhos tomaram sua caixa de cartas do alfabeto?
Мисс Вудхаус, ваши племянники забрали вашу коробку с буквами?
- É uma lista curta, Woodhouse.
Это очень маленький список, Вудхауз.
- Sou sempre insistente, Woodhouse.
- Я всегда убедителен, Вудхауз. - Да, сэр...
Sim, já sei que fico sexy, Woodhouse.
Да знаю я, что смотрится сексуально, Вудхауз.
E depois põe o Woodhouse no telefone.
И приведи мне Вудхауза!
Woodhouse, ela congelou as minhas contas e preciso entrar na minha casa. Então abre já a merda da porta!
Вудхауз, она заморозила все счета и мне нужен сейф, так что открывай уже сраную дверь!
Eu vou-te fazer sentir muito, Woodhouse, quando eu arrancar a tua pele com uma faca, costurá-la nos teus pijamas e depois queimá-los.
Уж я причиню тебе сильную боль, не сомневайся! Когда сдеру с тебя шкуру, сошью из неё пижаму, а потом сожгу её нахрен!
Bem, senhoras e senhores, espero que tenham aproveitado nossa breve parada na estação Quorn and Woodhouse.
Что ж, дамы и господа, я надеюсь, что вы насладились краткой остановкой на станции "Кворн и Вудхаус".
Se me odiasse. O Jody conhece um homem, Hery Woodhouse, que pode mandar um tweed e consegue mais de mil pessoas em qualquer lugar em menos de duas horas.
Только если я ненавижу себя. который может твитнуть и получит более тысячи просмотров менее чем за два часа.
Woodhouse, Burt Reynolds.
Вудхаус, Берт Рейнолдс. Берт, Вудхаус.
William Woodhouse III.
Это - Уильям Вудхаус третий
! E porque é que a porta do terraço não fica aberta, Woodhouse? !
Вудхауз?
- Guy Woodhouse.
Гай Вудхаус.
Woodhouse.
Мисс Вудхаус.
Burt, Woodhouse.
Привет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]