Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ К ] / Куда ни посмотри

Куда ни посмотри перевод на английский

21 параллельный перевод
Куда ни посмотри, всё укладывается в формулу : "Иди к черту, Джек, у меня всё в порядке".
Wherever you look, it's a case of "blow you, Jack, I'm all right".
Это была жизнь, полная тяжёлого труда бок о бок с мужчинами, крепкими, как топорища,.. ... и бескрайними горами повсюду,.. ... куда ни посмотри.
It was a life of timber and toil with men as tough as their ax handles and more mountains in all directions than I would ever see again.
Куда ни посмотри, а она всё...
Everywhere I look she's like...
Зимой там, куда ни посмотри, кругом белым-бело от снега.
In winter there it's white with snow as far as you can see.
Куда ни посмотри!
Everywhere I look.
меренги, грибы, карнизы - куда ни посмотри.
meringues, and mushrooms, and cornices all over the place.
Куда ни посмотри - везде комики.
Everybody's a comedian.
В наше время, куда ни посмотри, вам постоянно пытаются что-то продать.
Everywhere you look these days, it seems like someone's trying to self you something.
В наше время, куда ни посмотри, вам постоянно пытаются что-то продать.
Yep, everywhere you look these days it seems like someone's trying to sell you something.
* Повсюду он, куда ни посмотри *
♪ It's in everything, it's in everything ♪
"И куда ни посмотри"
But the bugger is for real
Несмотря на неминуемую смерть вселенной, куда ни посмотри - жизнь продолжается.
Yet whilst the universe is dying, everywhere you look life goes on.
Куда ни посмотри
As far as the eye can see
В это время нет страны прекрасней, чем наша, куда ни посмотри...
There is no land more beautiful at this time then ours, so far and wide...
В смысле, ты здесь, куда ни посмотри, что-то да напоминает тебе о том, что с ним случилось.
It's got to be tough. I mean, here you are, everywhere you look, something to remind you of what happened to him.
Куда ни посмотри, везде испуганные люди.
Everywhere you look, people are kind of scared.
- Куда ни посмотри.
- Everywhere I look.
Куда ни посмотри, увидишь певца, чья музыка будет звучать исключительно на Импайр Икстрим.
Everywhere you turn, there's an artist whose music is going to stream exclusively on Empire XStream. We are taking over the world!
Везде одно и то же, куда ни посмотри.
It's the same damn thing everywhere we look.
Фига, куда ни посмотри.
It's a bunch of bubkes.
И посмотри, куда тебя привел гнев, какую якобы дал тебе силу, потому что я держу в руке твое сердце, и я не слышу ни одной причины, чтобы не превратить его в пепел.
And look what good it did you, that "strength" you gained,'cause I'm holding your heart in my hand, and I'm not hearing one reason not to squeeze it into ash.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]