Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ 1 ] / 1955

1955 перевод на английский

159 параллельный перевод
¬ 1955 году член парламента и одновременно телеведущий ристофер ћэйхью принимал мескалин под наблюдением'амфри ќсмонда.
In 1955 Christopher Mayhew, M.P. and TV presenter took mescaline under the supervision of Humphry Osmond.
В воскресенье, 17 июля, 1955,
Sunday July 17, 1955
Фильм, который Вы увидите, был удостоен приза за лучшую режиссуру... на Венецианском кинофестивале 1955 года.
The film that you're about to see received the Best Director award at the Venice Film Festival in 1955.
Для фестиваля искусств 1955 г.
Selected for the Festival of the Arts 1955
В тысяча девятьсот пятьдесят пятом году многие тысячи молодых и немолодых людей со всех концов нашей родины устремились на плодородные целинные земли.
In 1955 thousands of young and not so young people from every corner of our land headed to the fertile virgin lands.
и на том камне граните выбьем золотом её имя, фамилию и нынешний горячий год тясычу девятьсот пятьдесят пятый, чтобы каждый житель будущего нашего города, по какой-то бы дорожке ни пошёл, пришёл бы к этому камню и вспомнил бы
And on that stone we'll stamp in gold letters her name, surname and this ardent year of 1955, so that every resident of our future city, whatever way he'll go, he'll arrive at that stone
Ушла 4 июля, в День независимости в 1955 году.
Passed away July 4th, Independence Day, 1955.
Весна 1955 года.
Spring, 1955
55-й - новый срок за сутенёрство. 58-й - покушение на убийство.
1955, new sentence for procuring.
87 человек погибли в 1955, когда водитель потерял контроль над машиной.
87 people died in 1955 when a driver lost control over his car.
"Теттанже" 1955-го года.
Tettinger 1955.
Думаете, я не изменился с пятьдесят пятого года?
You think I'm the man I was in 1955?
Он разбился в 1955-м году. Это была страшная авария.
He got his in 1955 in about the hairiest crash we ever had here.
Добро пожаловать на спидвей Средней Вирджини на классическую гонку 1955 воскресного дня.
Welcome to the middle Virginia speedway for the Sunday afternoon 1955 classic race.
С 1955 по 62 - Калтек.
'55 to'62 Caltech. "
1955-й год.
" 1955
Мэри Карсон могла бы купить весь урожай этого года со всеми потрохами.
I think 1955 could be even better.
И я думаю, 1955 год будет еще лучше.
So I don't think we've given the Church much to complain of. Now, Mom.
Кристьян Риго, родился 4 апреля 1955 года, во Франции с 81-го.
Christian Rigo. Born 4 / 4 / 1955. Entered France in 1981.
5 ноября 1955 года.
November 5, 1955.
Ну ты теперь в безопасности, в старом, добром 1955.
Well... you're safe and sound now back in good old 1955.
1955?
1955?
Я уверен, что в 1985 плутоний продают в каждой аптеке но в 1955, с ним довольно сложно.
I'm sure that in 1985 plutonium is available in every corner drugstore... but in 1955, it's a little hard to come by.
Я могу провести неделю в 1955.
I can spend a week in 1955.
3 января 1955-го.
January 3rd, 1955.
Семейство эмигрировало в Сан Педро, Калифорния, 1939 интернированный в Манзанаре с 1942 до'43 студент, Университета Калифорнии 1955.
Family emigrated to San Pedro, California, 1939,..... interned at Manzanar, 1942 to'43,... .. scholarship student, University of California,..... 1955.
12 ноября 1955 года, вот когда.
November 12, 1955. That was when.
Вы не поверите, но нам нужно опять вернуться в 1955 год.
You're not going to believe this. We've got to go back to 1955.
Правильно, Док. 12 ноября 1955 года.
That's right, Doc. November 12, 1955.
Пусть он в полной уверенности, что его миссия удалась.... возвращается в будущее. - Понял.
Let old Biff believe he's succeeded so he'll leave 1955 and bring the DeLorean to the future.
К нему приложены инструкции... передать его молодому человеку с вашей внешностью... по имени Марти в этом самом месте... и в эту самую минуту 12 ноября 1955 года.
It was given to us with the explicit instructions that it be delivered to a young man with your description answering to the name of Marty at this exact location at this exact minute, November 12, 1955.
Здесь я с июля 55-го, до этого находился а до этого я был "че-ло-ве-ком"!
I came here in July, 1955! Prior to July, 1955, I resided At the Brooklyn psychiatric center.
ƒата : воскресенье, 13 но € бр € 1955 года, 7.01.
Date : Sunday, November 13, 1955, 7 : 01 a.m.
я снова вернулс € в 1955 год с вами.
I came back to 1955 again with you.
" Ќадеюсь, его никто не обнаружит, пока ты не доберешьс € до него в 1955 году.
" Hopefully, it should remain undisturbed and preserved until you uncover it in 1955.
" "моего двойника из 1955 года..." Ёто €.
"My 1955 counterpart..." That's me.
"из компонентов, доступныx в 1955 году и восстановить машину времени".
"with 1955 components, thus restoring the time machine to perfect working order."
" тебе не следовало бы носить ее в 1955 году.
You shouldn't be wearing them here in 1955.
огда ты сжег альманаx в 1955 году, нормальное течение времени восстановилось.
When you burned the almanac in 1955, the normal timeline was restored.
В-И-Б-17 октября 1955 г.
D-I-D-10-17-55.
Будучи экспертом в автомобильной области в общем можете ли Вы мне сказать какое правильное время зажигания у "Шевроле" 55-го года выпуска с 1,2 литровым мотором и 4-камерным карбюратором?
Being an expert on general automotive knowledge, can you tell me what would the correct ignition timing be on a 1955 Bel Air Chevrolet, with a 327 cubic-inch engine, and a four-barrel carburettor?
- Потому что "Шеви" не выпускали 1,2 литра в 1955.
- Cos Chevy didn't make a 327 in'55.
Эрикссон-Стольт, Карл-Оке, рожден 23.11.1955 в Хагалунде, Сульна.
Eriksson-Stolt, Karl-Ake. Born 23-11-55 in Hagalund, Solna.
Когда мы увидели его по телевизору в 1955-ом... как и все дети мы начали играть в пиратов.
After we saw it on TV in 1955... we started playing pirates like normal kids do.
"Шина. Королева Джунглей",'телесериал в 1955-56 годах.
''Sheena, Queen of the Jungle,''a TV show around'55,'56.
В 1995-м ЖЛГ объявил, что мы никогда не увидим фильмов по ТВ - только репродукции.
In 1955, JLG announced that we will never see films on TV, only reproductions.
Я занят инвентеризацией всех фильмов, снятьх в период с 1950-го по 1955-й год, когда Югославия бьла еще Югославией.
I'm busy making an inventory of all the films made between 1950 and 1955... when Yugoslavia was Yugoslavia.
- В каком году родился этот человек? - В 1955.
- What year was this person born?
- Все эти папки за 1955 год.
- 1955. All these files are 1955.
12 ноября 1955 года.
November 12, 1955.
Второй я. это д.р Эммет Браун из 1955 года.
There are now two of me here and there are two of you here. The other me is the Dr. Emmett Brown from 1955.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]