250 перевод на английский
1,642 параллельный перевод
Это хорошая модель, 250 кубов, пятиступенчатая коробка передач.
It's a good model, 250cc, one down, five up.
- Это себя полностью оправдывает, я сбросил уже 250 грамм.
It really proves itself. I lost already 250 grams.
Молодец, 250!
250, Well done.
Кто думает, что может делать 250?
Who thinks they can do 250?
250,000 крон.
250,000 crowns.
Значит... чтобы отравиться, ей нужно 250 миллиграммов.
She would need 250 milligrams for it to be toxic
Я подумал, "какого черта?" И попросил 250 тысяч.
Well, I thought, "What the hell?" 250,000.
Ее муж убит. Черверть миллиона исчезла.
Her husband's killed. $ 250,000 goes missing.
Нет, просто у нас же будет около 250 человек...
No, it's just we're expecting 250 people...
Дай мне 250 страниц.
Give me 250 pages.
Итак, цель нашего вечера - собрать 250 000 долларов для Молодежного Центра имени Джеффа Гриффина.
Okay, our goal tonight is to raise 250,000 dollars for the Jeff Griffith Youth Center.
Они все платят по 250 долларов, чтобы попасть сюда.
They all paid a lot to be in here ; $ 250 each.
А теперь это - груда металлолома, стоимостью 250 миллионов долларов.
Now it's $ 250 million worth of scrap metal.
Мы не знаем, вооружен он или нет, но 250 гостей под подозрением.
Now, we don't know whether he's armed or not, but I've got 250 wedding guests as suspects.
Первое издание - 1 250 экземпляров - было мгновенно раскуплено, и вышло еще одно.
The first edition, of 1,250 copies sold out immediately.
Разумно ли будет врезаться в грузовик на скорости 400 км / ч?
Is it wise to charge into trucks driving at 250 miles per hour?
Ага, и ты должен мне двести пятьдесят долларов.
Mm-hmm. And you owe me $ 250.
Здесь 250 тысяч.
- Why? It's been 250 grand every other time.
$ 250 При помощи чего он покончил с собой?
For $ 250, how did he kill himself?
$ 250... это больше чем я видел за всю свою жизнь.
$ 250 is more money than I've ever seen in my life.
Тебе друг подарил тачку на четверть лимона.
You live with a guy who just gave you a $ 250,000 car.
Да. Они заплатили $ 1,250 по заранее денежным переводом.
Yeah. they paid the full $ 1,250 up-front by cash transfer.
Ты получаешь в месяц 250 вэней.
As a policeman your monthly salary is only 250 Wen.
Приглядывается к футболке Jethro Tull за 250 баксов.
In the market for a $ 250 jethro tull t-shirt.
Простите за вторжение, но нам позвонили уже около 250 человек, все претендуют на то, что у них есть какие-то ответы.
Hate to interrupt, but we've had over 250 calls to the tip line, all claiming to have an answer of some kind.
Тогда вас высадят с самолёта, но прямо в тюрьму и оштрафуют на 250 тысяч.
Then you can get off the plane and you can go straight to jail and pay a $ 250,000 fine.
Я не буду сравнивать итальяснкую спортивную тачку за четверть миллиона долларов с дамской сумочкой, но я тебя понимаю.
Well, I'm not even gonna begin to compare a $ 250,000 Italian sports car... to a handbag, but I get your point.
Naomi Wolf Factor
{ \ pos ( 192,250 ) } the Naomi Wolf Factor.
И наша первая участница Триш Ианетта, и её жезл.
{ \ pos ( 192,250 ) } And our first one up is Trish Ianetta, whose talent is baton.
250 ) } И карта дороги 0 ) } Все мои сны поутру покажет мне. 0 ) } Сквозь свинцовую этих туч пелену я всё же прорвусь.
I wonder if someday, even with my modest stride, I'll be able to get beyond those clouds
И цена возросла... $ 250,000.
And the price has gone up... $ 250,000.
Она сказала, что за $ 250,000 она подпишет опровержение.
She said for $ 250,000, she would sign a retraction.
250 телевизионных каналов всего мира 24 часа в сутки.
24 hours of pure entertainment on 250 channels from all over the world.
Из 2-х миллионов цыган, живших в Европе до войны, нацистами были убиты от 250 000 до 500 000 человек.
Of the 2 million gypsies living in Europe before the war, between 250,000 and 500,000 were killed by the Nazis.
Сделка была на перевозку троих пассажиров, чей совокупный вес не превышает 250 килограмм.
Now drive! The deal was transportation for three men whose combined weight did not exceed 250 kilos.
Ну, полмиллиона долларов выплат по двум первым полисам, плюс еще 250 тысяч долларов от Корби.
Well, half a million dollar payout on the two previous policies, plus another $ 250,000 from Korby's.
А это еще 250 штук.
That's another 250 grand.
Я был тем человеком, который заплатил ей 250 тысяч долларов, чтобы она исчезла. Помнишь? Проблема в том, что далеко она не уезжала.
Well, I was the bagman who paid her a quarter of a million dollars to disappear.
20 00 : 00 : 47,250 - - 00 : 00 : 49,885 21 00 : 00 : 49,886 - - 00 : 00 : 52,320 22 00 : 00 : 52,321 - - 00 : 00 : 54,857 23 00 : 00 : 54,858 - - 00 : 00 : 56,024 Нет!
♪ outta control ♪ ♪ I'm on fire ♪
Я могу дать тебе за неё $ 250 000 в течение двух дней.
I can get you $ 250,000in two days.
$ 250 000 переводом в швейцарский банк.
$ 250,000 wiredto a swiss account.
Тюремное заключение сроком на 5 лет и штраф в 250 тысяч долларов.
Five years in jail, $ 250,000 fine.
Выяснилось, что 6 недель назад он выписал чек на 250 долларов в качестве задатка для чучельной мастерской Ллойда.
Turns out he wrote a $ 250 check as some sort of deposit For lloyd's wild game shop 6 weeks ago.
Лёд здесь очень тяжёлый. Наверное, эта льдина весит несколько тон.
We talk about hundred, hundreds of tonnes, maybe 1,000, 250,000 tonnes or more.
1 250 000 акций исчезли, твою мать.
1,250,000 shares have been sold.
Если ваша семья зарабатывает меньше, чем 250000 долларов в год...
If your family earns less than 250,000 dollars a year...
Если вы - семья, чей доход две... менее 250000 долларов в год...
If you are a family making two... less than 250,000 dollars a year...
[Я понимаю] " Я не собираюсь поднимать налоги для тех, кто зарабатывает менее [я понимаю] 250.
[I understand] " I'm not gonna raise taxes on anyone making under [I understand] 250.
Это будет... будет являться увеличением, увеличением налога для многих семей, зарабатывающих менее 250000 долларов.
That would... would... would be an increase, a tax increase for many families earning under 250,000 dollars.
- Там 250,000 долларов.
- It's $ 250,000.
Это таблица оценок Лэсли, с такими категориями как презентабельность, интеллект, эрудиция, продуктивность, даже не знаю что это, и что-то под названием
Here we have, Leslie's custom score card { \ pos ( 192,250 ) } with categories such as { \ pos ( 192,250 ) } presentation,