713 перевод на английский
43 параллельный перевод
Я ждал 2 чертовых года, чтобы, получить квартиру в этом доме. 01 : 08 : 54,713 - - 01 : 08 : 56,874 Здесь хорошо.
I waited two whole damn years for an apartment to open up in this building.
Хартингтон, 713, пожалуйста.
Hardington 713, please.
Когда прибудите в Хьюстон, позвоните по номеру 713 - 555-03-42.Спросите Битвута МакКинли он передаст деньги за товар который у вас в багажнике.Спасибо
When you get near Houston, phone 713-555-0342... And ask for uh, uh, beetroot McKinley. He will arrange to trade you a briefcase for the merchandise in the trunk.
- Ячейка 713.
- Vault 713.
Взломанная ячейка, предположительно номер 713, была опустошена днём ранее. "
The vault in question, number 713, had been emptied earlier that same day. "
5869713,6 млн. миль.. .. по кругу Млечного пути
5 869 713,6 million miles - around the Milky Way.
Бюро 713, правительственное агентство по изучению паранормальных явлений, было создано, чтобы раскрыть тайны потерянной цивилизации.
Bureau 713, The government's paranormal research agency,... was established to uncover the dark secrets of this lost civilization.
Под руководством археолога Лайонела Хадженса, Бюро 713 стало собирать артефакты абкани.
Under the direction of Archaeologist Lionel Hudgens,... Bureau 713 began collecting abkani artifacts.
Бюро 713, агентство паранормальных исследований.
BUREAU 713 AGENCY FOR PARANORMAL INVESTIGATIONS
Ты пропал с тех пор, как ушёл из 713.
I haven't heard from you since you left 713.
Меня взяли в бюро 713 в двадцать лет.
I was recruited into Bureau 713 when I was 20.
Я понял, что не отыщу ответы на свои вопросы, пока работаю на бюро.
I realized I'd never get the answers I was looking for with 713 calling the shots.
Я рад, что в бюро остались друзья.
It's good to know I've still got friends at the 713.
Раньше ты мог постоять за себя, стал мягковат, как покинул нас?
- You used to be able to take care of yourself there, Carnby. Got a little soft since you left 713?
И что отдел знает про это!
I want to know what 713 knows about it? You're not 713 anymore, OK?
Информация секретная, теперь это не твоя забота!
You're not 713 anymore, OK? That information is classified. That means it's none of our fucking business!
Но обычно, они появлялись в сельской местности. Проникновение в город - это впервые.
They've been 713's top priority ever since But it's been almost exclusively in rural areas.This sort of urban infiltration is unheard of.
Ты серьёзно? Чему учили в 713? Верь инстинктам, так?
What's the first rule they teach you at 713, huh?
713 расследовал?
Did 713 investigate?
Капитан! 713 послал подкрепление! Они уже в пути.
Commander, 713 has approved reinforcements They're already en route.
Отель Билтмор, комната 713.
Biltmore Hotel, room 713. One hour.
Дебби приглашает нас на обед сегодня вечером. 1603Panda Express, Yoshinoya Beef Bowl 01 : 13 : 50,713 - - 01 : 13 : 52,442 Она подозревает, что Пит ей изменяет.
Debbie wants us to come over and have dinner tonight.
'Лима Оскар из 713.
'Lima Oscar from 713.
'713 Лима Оскар, где вы?
'713 from Lima Oscar, were are you?
713?
713?
Hilton Hawaiian Village, комната 713. Спасибо.
Hilton Hawaiian Village, room 713.
713.
713.
625 00 : 31 : 24,713 - - 00 : 31 : 26,547 Слушай, я не могу это делать прямо сейчас
♪
Я уже собрала 87 риялов на велик, осталось всего 713.
I have saved 87 Rials so far and only need another 713.
– 713 Ист 66-я улица, квартира 5Б.
- 713 East 66th, apartment 5B.
Файл 713.
File 71 3.
Ее клетки не хватает, но мы знаем, что она держал ее 713 "Хьюстон" код зоны.
Her cell's missing, but we know she kept her 713 Houston area code.
Их 3000, а нас - всего 713, так что, если эти медведи когда-нибудь соберут организованную группу...
There are 3,000 of them and 713 of us, so I tell you if those bears ever get organized...
За последние два часа с учётом промо-акции, у меня 29 подписок с новыми номерами телефонов на 713.
With the promotion, I've had 29 sign-ups with the new 713 number in the last two hours.
Их 3000, а нас всего 713, так что, если эти медведи когда-нибудь объединятся...
There's 3,000 of them and 713 of us, so I tell you, if those bears ever get organized...
Городские летописи инфраструктура 713,01.
Annals of Urban Infrastructure- - 713.01.
- Я знаю, что Эрлих продал вам все свои акции.
So I asked Mr. Bachman for a thorough accounting of his debts, uh, which ran to approximately $ 713,000.
Я хочу знать, как именно это произошло.
And how much did you give him? $ 713,000.
Доктор Лайонел Хадженс, бывший агент Научного отдела.
Lionel Hudgens. former agent, Science-spy division currently 713 advisor status.
Не сбеги ты, бюро не свернуло бы мои эксперименты!
If you hadn't escaped, 713 would never have shut down my experiments.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ФОРТИТЬЮД НАСЕЛЕНИЕ : 713 ЧЕЛОВЕК
♪ The wind blows from north to south ♪
Номер 713.
It's okay. - Do you have a room?
Могу я получить счет?
It's, uh, 713.