Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ A ] / Al

Al перевод на английский

6,403 параллельный перевод
Пришлось встреться с Элом Шарптоном.
Like, she had to go meet with Al Sharpton.
Разыскать Эла Шарптона и попить с ним чай.
You got to find Al Sharpton and go have tea with him or whatever.
Шэннон, я не хочу как индийский Эл Шарптон слушать фальшивые извинения.
Shannon, I don't want to go there and be the Indian Al Sharpton and get some phony apology.
Он джентльмен.
Al gentleman.
Хэй, Эл!
Hey, Al.
Мой сервис.
Al's garage.
Я пыталась использовать имя и пароль Эла, чтобы выйти на других клиентов, но Darknet зовётся так неспроста.
I tried to use Al's username and password to flush out other clients, but they don't call it the Darknet for nothing.
Эл взрывает себя или мы убиваем его.
Al blows himself up or we kill him.
Морган, ты снимал показания с Эла.
Morgan, you took Al's confession.
Но Эл сказал, что тот получил СМС-сообщение.
But Al said he got a text.
Согласно Элу, субъект ушел за 5 минут до того, как показались мы.
According to Al, the unsub left 5 minutes before we showed up.
♪ звоните большому Элу!
♪ call big Al!
♪ То нет места лучше, чем "Машины большого Эла" ♪
♪ there's no place better than big Al's car ♪
♪ Звоните большому Элу!
♪ Call big Al!
♪ Нет места лучше, чем "Машины большого Эла" ♪
♪ There's no place better than big Al's car ♪
Кто занимался оформлением?
Who decorated this place, Al-Qaeda?
Я прошу тебя как Аль Фаид передать мне деньги, завещанные дедушкой.
I'm asking you as an Al Fayeed for the money that my grandfather left to me.
( ЖЕН ) Мы Аль Фаиды.
We are the Al Fayeeds.
Я Сэмми Аль Фаид.
I'm Sammy Al Fayeed.
Это президент Аль Фаид.
It's President Al Fayeed.
Я с удовольствием работаю на президента Аль Фаида.
I work at the pleasure of President Al Fayeed.
Мистер Аль Фаид.
Mr. Al Fayeed.
Они всегда ненавидели Аль Фаидов.
They have always hated the Al Fayeeds.
Мистер Дюринг был приглашен сюда командующим аль-Амином в Берлине.
Mr. During was invited here by Commander Al-Amin in Berlin.
Аль-Амин считает, что я не могу управлять собственным лагерем?
Al-Amin thinks I can't run my own camp?
Сумма была переведена на счёт аль-Амина.
It was transferred to Al-Amin's account.
Всякая мразь со всей границы... ан-Нусра,
All kind of scum from across the border- - Al-Nusra,
Аль-Каида, Даеш ( ИГИЛ ).
Al-Qaeda, Daesh.
Приказ аль-Амина.
Al-Amin's orders.
Бабушка.... миссис Аль Фаид... ей нужно было в город.
Grandmother... M-Mrs. Al Fayeed... she had a meeting in the city.
Это личная голосовая почта полковника Махмуда Аль-Гази.
This is the private voice mail of Colonel Mahmoud Al-Ghazi.
Вы арестованы за убийство Амиры Аль Фаид!
You are under arrest for the murder of Amira Al Fayeed!
Дирар Аль Нами,
Dirar Al Nami,
Ая Каббани, Дуная Аль НАсри,
Aya Qabbani, Dunyah Al Nasri,
Руа Аль Зара, Ваход Аль Азмех, Махид Умран.
Ru'a Al Zara Wajod Al Azmeh Majid Umran.
Мы не заслуживаем особого отношения только потому, что мы Аль Фаиды.
We don't deserve more from this world just'cause we're Al Fayeeds.
Ты Аль Фаид.
You're an Al Fayeed.
И я Аль Фаид.
I'm an Al Fayeed.
Меня зовут Молли Аль Фаид.
I'm Molly Al Fayeed.
Я здесь, чтобы увидеть Амиру Аль Фаид.
I'm here to see Amira Al Fayeed.
Она говорила о встрече с миссис Аль Фаид.
Something about an appointment with Mrs. Al Fayeed.
Вы арестованы за убийство Амиры Аль Фаид.
You are under arrest for the murder of Amira Al Fayeed.
Руа Аль-Зара.
Ru'a Al-Zara.
Халил был всего лишь помехой на пути к Аль Фаидам.
Khalil was just a detour on the way to Jamal Al Fayeed.
До этого она разговаривала с миссис Аль Фаид.
She was with Mrs. Al Fayeed earlier.
О смерти Амиры Аль Фаид, полковник.
About the death of Amira Al Fayeed, Colonel.
Меня зовут Молли Аль Фаид.
My name's Molly Al Fayeed.
Ещё один Аль Фаид?
Another Al Fayeed?
Это Джамаль Аль Фаид его таким сделал.
Jamal Al Fayeed made him that way.
Рано или поздно, мне придется признаться, что Бассам Аль Фаид жив.
That... sooner or later, I'd have to reveal that Bassam Al Fayeed was still alive.
Ифтихар Аль-Даула, правителя Иерусалима в 958 году.
Iftikhar Al-Dawla, Governor of Jerusalem, in 958 A.D.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]