Cham перевод на английский
57 параллельный перевод
Однажды я подрался с парнем около Чам Конга.
Once I got into a fight with a guy about Cham Kong.
Шам, шам, шам, трататам.
" Cham-cham-cham... ratatam...
- Baby Cham.
- Baby Cham.
- Один Baby Cham для моей девочки.
- One Baby Cham for my girl.
от шамп...
from the cham...
Мы тут просто... открыли с Дженелл бутылочку "шампанского".
We were just... Janelle's having a glass of cham...
CHAM!
CHAM!
Ээ, я, Киригоэ Мима, хорошо провела время в составе CHAM...
Um, I, Mima Kirigoe, had a fun time as a member of CHAM...
Как раз сегодня, Мима покидает CHAM!
As of today, Mima will graduate from CHAM!
Я по-настоящему счастлива, что провела последние 2,5 года со всеми вами в составе CHAM!
I'm really happy that I spent the last 2 1 / 2 years with you all as part of CHAM!
И ради этой работы действительно стоило уходить из CHAM?
Is this work really worth leaving CHAM for?
Как поживают новые CHAM?
How's the new CHAM going?
Новый сингл CHAM...
CHAM's new single...
CHAM весьма неплох в виде дуэта!
CHAM is totally okay being a duo!
Но в составе CHAM я многому научилась и получила неоценимый опыт.
But CHAM did teach me a lot. It was a great experience in its own way.
"... с тем же обаянием.... "
"... the same profusion of cham... "
- Шампунского?
- Cham-pag-in?
Не хочешь допить остатки шампунского?
You want the cham-pag-in?
нуфэа шадам чам сити... мэри эй!
Nufair shadam cham sity.. Meri ey!
Чам-Джин.
Cham-Jin.
Я хочу сохранить эту силу и использовать её в помощь народу.
- Someone named Gyoon Saeng Joon Jae Cham! - Who's that?
Я собираюсь заручиться поддержкой лидера борцов за свободу, Чема Синдуллы.
I'm gonna enlist the help of the freedom fighters led by Cham Syndulla.
Чем Синдулла до войны был радикалом.
Cham Syndulla was a radical before the war.
Синь, помоги
Help me, Cham.
Миссис Шустер, можете еще раз показать, как складывать эту штуку?
Mrs. Schuester? Can you show me how to fold this cham again?
Посмотрите, как вы усердно старались пытаясь помочь мне сложить эту скатерть. Ну...
I mean, look how hard you've been working trying to help me fold a cham.
И всё таки, они храбро сражаются при поддержке лидера Тви`лекских партизан Чема Синдулы, и храня верность мастеру джедаев Дай и его людям, в то время как армия дроидов всё ближе.
Though they have fought valiantly with the help of Twi'lek freedom fighter Cham Syndulla, hope is fading for Jedi Master Di and his men as the droid army closes in.
Обещаю тебе, Чем, республика не оставить Рилот.
I promise you, Cham, the Republic will not abandon Ryloth.
Чем по-прежнему злится.
Cham is still angry.
да?
Cham.. anyways, he's a little weird, right?
Для любви всей моей жизни шампанское... лучшая подруга, которая не должна выглядеть грустной...
For the love of my life, cham-pahg-nee... Your best friend, who shouldn't look sad...
Угорь и малина.
Ah.. cham.. The eel and raspberry.
хотите, принесу вам зубочистку с самой отдаленной окраины Азии, сбегаю за меркой с ноги пресвитера Иоанна, добуду волосок из бороды Великого Могола, отправлюсь послом к пигмеям?
I will fetch you a tooth-picker now from the furthest inch of Asia, bring you the length of Prester John's foot, I will fetch you a hair off the great Cham's beard, do you any embassage to the pygmies, rather than endure three words'conference with this harpy!
А как насчёт парня на обложке "Чэм Даун"?
And what about the guy on the cover of the "Cham Dow"?
800 ) } Смотрите в следующей серии... 5000 ) \ k19 } К тебе приросла я душой.
He should die. Moreover, by Neung Ji Cheo Cham. ( the most severe execution way-cut a criminal in pieces ) You, who communicated with a traitor secretly against the Royal Command, committed a crime which deserves to die.
Чемпион!
Cham-pi-on!
В Библии ясно говорится, что Бог проклял Чама и весь его род и, поработил их.
The Bible states clearly that God cursed Cham and his line and enslaved them.
Да ты...
Ah, cham.
Чёртовы ублюдки.
Fucking cham!
"Бошам"?
"Bo-cham"?
В тот вечер сказать, что всё кончено, мне... ждущему в ресторане, как дурак, пока сама жила полной жизнью, пила шам...
The night it ended said it all, me... waiting at that restaurant like a lemon while she's living it up, drinking cham...
Чам Синдулла, к вашим услугам.
Cham Syndulla at your service.
Ее план и твои данные.
Cham's intel, Hera's plan.
- Похоже, Чаму нравится твой джедай.
Cham has taken a shine to your Jedi.
Чама нет.
There's no sign of Cham.
Чам, у нас нет на это времени.
Cham, we don't have time for this.
Кончай, Шама.
Stop it, Cham.
Знаешь, если бы я оказалась на твоем месте, моя мать за меня так бы не боролась.
I wonder, Cham, if I made so much trouble, would my mum try so hard?
- Разворачивайтесь.
Head south. CHAM :
Есть вести от Геры?
Cham, any word from Hera?
но уперся рогом?
Cham.