Honeywell перевод на английский
73 параллельный перевод
И потом я работал в Ханиуэлл уже несколько лет.
And then I've been working for Honeywell for a few years now.
Слушайте, профессор Ханивелл просто истерик.
Look, Professor Honeywell is hysterical.
Дети, Гаррисон Кутс был старшим партнером в Honeywell и Cootes.
Kids, Garrison Cootes was a senior partner at Honeywell Cootes.
Я на это не ведусь, но я не из округа Ханивелл.
I'm not buying it, but I'm not from Honeywell County.
Знаешь, я работаю в Honeywell Cootes, и у них есть вакансия.
You know, I'm at Honeywell Cootes, and they're looking to hire an associate.
Маршал, ты ступил на тонкий лед, с этим ужасным парнем из Ханевила.
Marshall, you're already on thin ice with that horrible Honeywell guy.
Ладно, Ханнивелл не ужасен, он просто временами не в настроении.
Okay, Honeywell is not horrible, he just has a bad temper sometimes.
Ханнивелл полюбит тебя.
Honeywell is gonna love you.
Мистер Ханивел, я должен сказать Ваша работа по сохранению окружающей среды восхитительна!
Mr. Honeywell, I have to say, your environmental work is amazing.
Тогда тебе придется снова заработать доверие Ханивела.
Then you have to earn Honeywell's trust back.
и потом Ханнивелл начнет снова прислушиваться к тебе, он будет ждать твоего одобрения.
And when Honeywell starts trusting your stamp again, he'll seek out your opinion on things.
Я слышал об открытой вакансии у вас, и знал, что если я буду шататся перед вашим офисом как будто бы мне не везет с работой, ты обязательно сжалишься надо мной и выбьешь мне интервью...
I heard about the job opening at Honeywell Cootes and knew that if I hung out in front of your office and pretended to be down on my luck, you'd take pity on me, get me an interview...
А также на дне семьи в Honeywell и Coots.
And after my nip slip at the Honeywell and Coots Family Fun Day.
И Burroughs, и NCR, и Honeywell, и Control Data.
And Burroughs and NCR and Honeywell and Control Data.
Когда они ушли, он наклоняется и говорит : "мне нравится то, что я вижу".
And as we're standing, honeywell leans in and says, "I like what I see."
" Вы дозвонились до Сэма Хонивела.
'You've reached Sam Honeywell.
Сержант Сэм Хонивел.
Sergeant Sam Honeywell.
- Я в порядке. Я попросил, чтобы нам дали быстрый доступ к списку информаторов Хонивела.
I've requested that we get rapid access to a list of Honeywell's informants.
Хонивел был выдающийся офицером.
Honeywell was an outstanding officer.
Похоже, Хонивел потерял своих родителей, когда ему было 17-ть.
Apparently, Honeywell lost his parents when he was 17.
14-ть минут второго, в миле от машины Хонивела.
1 : 14am, a mile from Honeywell's car.
Дин Фаллон, я арестовываю вас по подозрению в причастности к убийству Сержанта Сэма Хонивела.
Dean Fallon, I'm arresting you on suspicion of involvement in the murder of Sergeant Sam Honeywell.
Хонивел следил за тобой?
Was Honeywell onto you?
Хонивел тусовался во всех клубах, тёрся с разными отморозками, корчил из себя центрового.
Honeywell was in all the clubs, mixing with the ruffians, fancied himself as a player.
Присадки в бензине не совпадают с теми, что мы нашли на территории Фаллонов, никаких следов пороха на коже или одежде Дина, а так же никаких следов белого вещества, которое мы нашли на руках Хонивела.
Additives in the petrol don't match any found at the Fallon property, no gunpowder residue on Dean's skin or clothes, ditto the white substance we found on Honeywell.
Результаты периспинального анализа положительные, на сперму и вагинальную жидкость, Хонивел занимался сексом, я бы сказала, приблизительно, чуть раньше тем же вечером.
Peripenial swabs tested positive for semen and vaginal fluid, so Honeywell had sex, I'd say sometime early evening.
"А тем временем, продолжает поступать нескончаемый поток соболезнований в связи с гибелью Сержанта Хонивела."
" Meanwhile, tributes continue to pour in for Sergeant Honeywell.
Помнишь те образцы, которые мы нашли на теле Сэма Хонивела?
You know the sample from Sam Honeywell's body?
Чтобы сопоставить ДНКа с прядью волос, найденной на теле Сэма Хонивела.
To confirm a match with hair strands found on the body of Sam Honeywell.
Всё что могло быть на Хонивеле сгорело.
Any residue from Honeywell combusted.
Слева... журнал и стенограмма звонков из мобильного Сержанта Хонивела.
On the left are the log and transcripts from Sergeant Honeywell's mobile.
Кстати, белое вещество под ногтями Хонивела, теперь мы можем добавить бентонит к захватывающему количеству ингредиентов.
On that front, the white substance under Honeywell's fingernails, we can now add bentonite to its thrilling ingredients.
Я еще раз проверю машину Хонивела.
I'll check Honeywell's car again.
В тот вечер, Хонивел заказывал пиццу.
Honeywell ordered a pizza that night.
Недалеко от таксофона, из которого позвонили Хонивелу.
Near the phone box where Honeywell was called from.
Мёртвый патрульный, Хонивел.
The dead uniform, Honeywell.
Я ам я был у Сэма Хонивела, недалеко от Хендон.
I um..... I was at Sam Honeywell's passing out at Hendon.
Возможно, мы нашли место, где Хонивел был убит.
We might have the place where Honeywell was murdered.
Хонивел ростом около шести футов.
Honeywell was six foot.
Пуля убившая Сэма Хонивела - 44-го калибра.
The bullet that killed Sam Honeywell -. 44.
- Хонивел поставил жучок в свою машину.
~ Honeywell bugged his own car.
Хонивел купил свою машину около двух месяцев назад.
Honeywell bought his car just two months ago.
Так что, Саймонс запаниковал, что Хонивел упал им на хвост?
So, what, Simons was afraid that Honeywell was onto them?
"Вы дозвонились до Сэма Хонивела."
You've reached Sam Honeywell.
Убитый патрульный, Хонивел, насколько сильно я должен нервничать?
- The dead uniform, Honeywell, - how worried should I be?
Может, кто-то узнал, что Хонивел может на них выйти.
Maybe someone knew that Honeywell was onto them.
Та же верёвка, что использовалась в случае с Хонивелом.
Same kind of rope used on Honeywell.
Так его похитили, избили, а потом застрелили и избавились от тела как в случае с Хонивелом.
So, he was abducted, beaten, and then shot and dumped like Honeywell.
Тот же калибр, которым был убит Хонивел.
Same calibre that killed Honeywell.
Внешне похожая на ту, что использовалась в случае с Хонивелом.
Visual match for that used on Honeywell.
Как и в случае с Хонивелом.
Like on Honeywell.