Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ L ] / Lobster

Lobster перевод на английский

1,004 параллельный перевод
- Жареный лобстер.
- Broiled lobster.
Сначала варишься в ней, пока не станешь красным, как рак.
You boil yourself as red as a lobster
- Нет. - Это омар "Доминик" что-то вроде нашего фирменного блюда.
- This is lobster Dominique, a sort of speciality de la maison.
Перепиши редакционное задание.
Rewrite desk. Lobster shift.
Смена лобстеров. Что такое смена лобстеров?
What's the lobster shift?
Горох по-китайски, жареный рис и омаров по-кантонски.
Chinese peas, fried rice and lobster Cantonese.
Но даже в тумане в ней было что-то с ее тихой гаванью, лодочками для ловли лобстеров и знаком "Биенвидос". Это значит "добро пожаловать".
But even with the fog it has something with its quiet harbor, its little lobster boats and a sign, "Bienvenidos." That means welcome.
Бобби, здесь постоянно ходят рыбацкие лодки.
Bobby, there are lobster boats coming along here all the time.
- Что насчет рыбацких лодок?
- But what about the lobster boats?
Ты правда видел рыбацкие лодки, когда здесь был, пап?
Did you really see lobster boats when you were here before?
Возможно, когда-нибудь я и женюсь. Но если я и надумаю, это будет человек, для которого жизнь это больше чем новое платье, обед с омарами и свежие скандалы.
I'll probably get married one of these days, but when I do, it's gonna be to someone who thinks of life not just as a new dress and a lobster dinner and the latest scandal.
- Это Мануэль, король омаров.
- This is Manuel, the lobster king. Hello!
Икра, омары.
Caviar, lobster.
На прошлой неделе она научила ее, как едят холодных лобстеров
- Yes. Last week, she taught her to eat cold lobster to perfection.
Вот это я и ставлю тебе в упрек.
I'm as red as a lobster.
Оставьте лангусту, ради всего Святого Вам надо есть суп
Leave that lobster alone. Eat your food!
- Иду. Пойду приготовлю лангусту По-американски
I will prepare the lobster'American style'.
Он что, собирается гулять с лангустой?
You can't go for a walk with a lobster!
- Будешь омара?
- Want some lobster?
Красные мундиры Гарибальди.
Last time you were lobster-red
Вы слышали анекдот про девушку и омара?
Did you hear the story about the girl and the lobster?
это мой омар "
It was my lobster. "
Его омар?
His lobster?
"Друг подарил мне омара",.. а я сказал : " Вот так так!
"A friend of mine gave me a live lobster"... and I said, " Gee, that's wonderful.
Только не приводите омара.
As long as you don't bring your lobster.
Хорошо, что ещё не лобстер у него там был.
Eels. Pity it wasn't lobster though.
Ах, лобстеры в майонезе.
Ah, lobster and mayonnaise.
Вы мне аппетит испортили, понимаете?
You've put me off my fried lobster. Do you realise that?
Сейчас я бы хотел вилку для лобстера.
Now, if you'll let me have the lobster fork.
Могу я поменять мой заказ на омаров?
Could I change my order to lobster?
Лобстером?
Lobster?
- Влюблённый лобстер.
- Lobster in love.
Безумный влюблённый лобстер, особое блюдо шефа.
Crazy lobster in love, a specialty of the chef.
Безумный влюблённый лобстер.
Crazy lobster in love.
Это безумный влюблённый лобстер.
Here is the Crazy Lobster in Love.
Более того, судьба нас столкнула как лангуста и кобру.
In addition, the fate connected us like lobster and cobra.
Набери 911.Здесь отряд лобстеров.
Dial 911. It's the lobster squad.
Энни, этот большой молюск все еще за холодильником.
Annie, there's a big lobster behind the refrigerator.
Возми этого лобстера.
- Pick this lobster up.
Скоро я уже не должен буду одевать слюнявчик лежа у него на кушетке.
Soon, when I lie down on his couch, I won't have to wear the lobster bib.
Вы с Хелен наелись лобстеров, и ты прижимаешь ее к себе под медленную музыку.
You and Helen full of lobster, smooching to all that oozy music.
Мы приступили к ракам под ньюбургским соусом, когда появился последний гость.
We were eating the Lobster Thermidor when the last guest arrived.
Хватай омара.
Grab a lobster.
Лобстер или "крабовый суп"?
The lobster or the cracked crab?
- Всем лобстер или "крабовый суп".
- Lobster and cracked crab for everyone.
Зачем вам понадобился омар?
- I bought a lobster. - Why did you buy a lobster for?
Надо было взять лобстера, как я... он великолепен!
You should've had the lobster like me... it was great!
Не принесете нам омаров в шоколаде?
You wouldn't happen to have a chocolate covered lobster?
Детлев!
The lobster is ready.
Верно подметили.
I've noticed that whenever the poor man looks at a woman, he gets white as a sheet or red as a lobster.
Оказывается омар действительно вкусная штука.
The lobster was tasteless.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]