Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ M ] / Midtown

Midtown перевод на английский

352 параллельный перевод
Вы живете в Среднем Манхеттене, а машину потеряли у Бруклинского моста?
You're staying in Midtown Manhattan, and you lose the car by the Brooklyn Bridge?
- В средней части города?
- In the midtown area?
- Шесть в центре.
- Six on midtown.
Как и пробки в центре города.
- So can the midtown traffic.
В этом опасность манхэттенского мидтауна : здесь встречаешь куда более успешных ровесников.
That's the danger of midtown Manhattan... - running across far more successful contemporaries.
В Детском кризисном центре Мидтауна.
Midtown Children's Crisis Center.
Манхэттен сегодня захлестнула череда проблем с механикой в офисном здании Центра Клэмпа.
Here in Manhattan there's been a steady stream of mechanical problems at the Clamp Centre office building in midtown...
Она пригласила меня на свидание что бы заняться быстрым сексом в один из отелей в Мид-тауне.
She invited me for an hour-long quickie... at a midtown hotel.
И держитесь подальше от центральной части города.
Just stay out of midtown.
Я прибыл из центра города где Ленни Вайнриб, пытаемый страстями, не поддающимися контролю разума, конечно же позвонил этой маленькой шлюхе по телефону... в ревностной попытке увидеть ее снова.
I come from the midtown area where Lenny Weinrib, tortured by passions too overwhelming to regulate, did indeed call this little hustler on the phone... in earnest attempt to see her again.
Нашел клиента в центре.
- A couple of days. I got a job midtown.
Креймер, поверь мне, здесь лучший туалет в Мидтауне.
Kramer, trust me, this is the best bathroom in Midtown.
Это не центр.
No, that's midtown.
Не центр.
Midtown.
В западном направлении пробка от Ван Дам до центра Квинса.
Westbound L.I.E. Is backed up from van dam to queens midtown.
Зато здесь близко центральный туннель, после него дорога свободна.
The midtown tunnel's a few seconds away.
– Окрестности, центр...
- Midtown, downtown...
Обычно я останавливался в Митдауне пока я не увидел кое-что в Дэйтлайн.
I used to stay at this place in Midtown till I saw that thing on Dateline.
[Женщина] Все еще не найдено объяснений... разрушительным взрывам, прогремевшим вчера вечером в центре города.
There is still no explanation... for the devastating explosions that rocked midtown two nights ago.
Видимо, с какого-то момента время для Шарлотты стало идти в обратном направлении.
Evidently, while we had taken the Midtown Tunnel Charlotte had taken the time tunnel.
С момента того нападения было несколько протестов, включая демонстрацию на прошлой неделе в пригороде Манхэттена, которая оказалась очень горячей.
Since the attack, there have been several protests, including last week's demonstration in midtown manhattan that turned violent.
- Он подцепил женщину по имени Саманта, на прошлой неделе в отеле "Мидтаун Армс".
Picked up a woman named Samantha last week at the Midtown Arms.
- "Мидтаун Армз" уничтожает свои спустя неделю.
Midtown Arms recycles after one week.
Ты не поверишь, какие у них там офисы на Мэдисон-Авеню, со сногсшибательными видами на город.
YOU WOULDN'T BELIEVE THEIR OFFICES, RIGHT ON MADISON AVENUE, WITH THIS KICK-ASS VIEW OF MIDTOWN.
Дорожное движение затруднено на Пичтри Стрит, на Улицах Бакхэда до самого мидтауна... но на 285-ой Улице свободно.
Traffic's movin'slow on Peachtree, Buckhead all the way to midtown... but 285 is flowin'well.
Вот мы и на месте, Мидтаун!
Here we are - - midtown!
"80-е всё ещё процветают в этом дорогом, мидтаунском, северо-итальянском, месте, поставляющим большие порции макарон красивым людям" - это я. "на расчётные счета" - это Джордж. "и пафосным модникам".
"The'80s still thrive at this pricey midtown northern-ltalian serving power pastas to beautiful people - -" that's me - - "on expense accounts - -" that's George - - " and Eurotrash.
Я буду в отеле "Лидия", это в Мидауне.
I'II be at the Lydia Hotel in midtown.
- Догадываюсь, что она в этом вонючем отеле, в Мид-тауне, который так ей нравится.
I'm guessing this skank hotel in midtown she likes.
Мне нужна "скорая" в отель "Лидия", мид-таун, комната № 419, передозировка героина.
I need a bus at the Lydia Hotel, midtown, Room 419, got a heroin overdose.
На съезде с Мидтаун Роуд.
Off Midtown Road.
Горожане смогут добраться сюда... надземной железной дорогой.
The elevated railway will bring the citizens from midtown out here.
Это Кирби Плаза, центр города.
That's Kirby Plaza, Midtown.
Вы не знаете, за сколько я смогу добраться до центра?
You know how long it's gonna take for me to get to midtown?
Кеннет Парселл, примешь ли ты это кольцо... и продашь ли его в еврейском районе, и потратишь ли эти деньги на Нинтендо wii?
Kenneth parcell, will you take this ring... and sell it in the jewish part of midtown, and use the money to get us a nintendo wil?
Как тебе такой бизнес, что если я куплю NBC и превращу его в самый большой универмаг в Центре,
Here's some business. How'bout I buy nbc and turn it into the biggest lane bryant in midtown?
Ты случайно попал на Манхэттен?
Just happened to be in Midtown Manhattan?
в центре города?
in midtown?
Они отведут его в специальное место обслуживания в центре.
They're taking him to a special holding facility in midtown.
С любезностью от Центрального приюта для животных.
Courtesy of the midtown animal shelter.
Хорошо. В 87-ом году ваш друг Басс купил здание в центре города для преобразования в кондоминиум.
All right, in'87, your friend Bass bought a building in midtown to convert to condos.
Приветствую вас в Лаунж Центре Мариотт.
Welcome to the Cosmopolitan lounge at the midtown marriott.
В Манхэттене палят из автоматов!
We have machine gun fire in Midtown!
От окраины и до центра города, любая дернутая тачка - это его братки.
{ \ pos ( 192,275 ) } Any car that gets boosted from here to midtown, it's his guys.
Промзона где-то на задворках.
Industrial area by midtown.
797 Эту сцену мы наблюдали пару минут назад... у входа в диспетчерскую метрополитена.
This was the scene moments ago outside the Rail Control Center in Midtown.
Я из южного центра.
I'm from Midtown South.
В Мидтауне едет машина
There's a car on the run in Midtown.
Беккет, вызов.
Beckett, midtown.
Его офис в центре.
His office is, uh, in midtown.
Его выселили из его квартиры в Мидтауне После того как он потерял работу трейдера.
He was evicted from his Midtown condo after he lost his job as a trader.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]