Portland перевод на английский
970 параллельный перевод
Ты знаешь кого нибудь из Сан-Франциско, Портленда, Сиэтла, окрестностей?
You know anybody in San Francisco, Portland, Seattle, those places?
- Неплохо. - Портлендские особняки.
Portland Mansions, Portland Place.
- Убили? А, Портлендское дело.
The Portland Mansions affair.
3автрашние газеты напишут, что Портлендский убийца... - в раскаянии покончил с собой.
Tomorrow's newspapers would announce that the Portland Place murderer...
Вы арестованы по обвинению в убийстве неизвестной женщины... в Лондоне в этот вторник.
You're under arrest on the charge of willful murder... of a woman unknown in Portland Mansions, London on Tuesday last.
- Я звонил тебе из Портленда.
- I phoned you from Portland.
Вы мои предки были китобоями в Портленде.
All my ancestors were whalers from portland.
Для янки существует только один Портленд
To a yankee, there's only one portland
Лагуна называется Флит, а вон та отмель - Портлэнд Билл.
The lagoon there's called the Fleet... and that shallow over there is Portland Bill.
- Уильям Джонсон, коммерсант из Портленда, Орегон.... был найден вчера вечером в Калифорнии.
'His latest victim, William Johnson, a salesman from Portland, Oregon, was found late yesterday in Imperial County, California.
Вчера список его жертв пополнился ещё одним человеком... Уильямом Джонсоном из Портленда...
'Yesterday, the devil thumbed another ride and William Johnson of Portland asked him to hop in.
Можно арендовать машину в Портлэнде?
- Can we rent a car in Portland?
"Портланд, Рокланд, Плимут и Бар-Харбор"
Portland, Rockland, Plymouth and Bar Harbor.
Шторм надвигается с юго-запада на морские районы Бискай, Портленд, Уайт и Дувр.
Southwesterly gale imminent in sea areas Biscay, Portland, Wight and Dover.
Забыл, в какой церкви свадьба.
I just got in from Portland and I've forgotten what church.
Мисс Портланд... вы, должно быть, знали, какой работой он занят.
Miss Portland... You must be aware of the sort of work he did.
Мисс Портланд?
Miss Portland?
! Я сказал : немедленно дайте мне сэра Чарльза!
I said get me Sir Charles Portland at once!
Исходя из её документов, видно, что она проживала в отеле "Портленд" в отеле, где её убили.
That's theadress of a forwardingservice. Her papers gave her adress as the hotel, hotel portland, whereshe was murdered.
Мирна была застрелена в отеле "Портленд", Джимом Донованом.
They all confirm that Myrna was killed in the hotel portland by Jim Donovan.
Человек вроде тебя, живущий в Квинси... должен получать много предложений перевезти груз из Бурлингтона в Портлэнд.
A man like you, lives in Quincy, Mass.... must get a lot of calls to drive a semi from Burlington to Portland.
Самый лучший чёртов бармен от Тимбукту до Портленда, штат Мэн.
Best goddamn bartender from Timbuktu to Portland, Maine.
Или до Портленда, штат Орегон, если уж на то пошло.
Or Portland, Oregon, for that matter.
Текущий 30-и дневный прогноз опубликованный метеостанцией в Портланде обещает умеренные температуры и множество дождей!
The current 30-day forecast released by the meteorological station at Portland calls for moderating temperatures and lots of rain!
Он построен из белого портлендского камня, и в пасмурную погоду кажется, будто он опирается на небо. Особенно по вечерам.
It is of white Portland stone... and on a cloudy day it looks as though... it might be attached to the sky.
В Портланд.
- Portland.
Портланд на юге, а ты сказал, что тебе на север.
But Portland's in the south.
Портланд прямо.
Straight on for Portland.
А это Портланд-Смайты, Джереми и Фиона.
And these are the Portland Smythes, Jeremy and Fiona.
Что-ж, народ пока я не могу связаться с Сиэттлом, Портландом, Сакраменто и Южной Калифорнией
Well, folks so far I can't raise Seattle, Portland, Sacramento or Southern California.
В Портленде прекрасное утро, пятница
It's a beautiful Friday morning in Portland.
А теперь, радио ведущий из Портленда,
And our celebrity contestant, from KLAM in Portland,
Как насчёт ещё одного старого доброго кручёного-верчёного пирожка от нашей радиостанции из Портленда? !
How about another double, golden oldie, twin-spin sound sandwich from KLAM in Portland?
Он сказал, что едет в Портленд, и я попросил его подвезти.
He said he was heading to Portland, so I asked him for a ride.
Мой первый раз был в Портленде.
My first date was in Portland.
Я оставил вас в Портленде всего пару дней назад, верно?
I only left you in Portland a couple of days ago, right?
Great Portland Street and Euston Square.
Great Portland Street and Euston Square.
В эти выходные зажигаем в Портленде.
This weekend, we rock portland.
Возможно Портланд не был нашим городом.
So portland, maybe it wasn't our city.
Он попросил меня отвезти фургон с телом обратно в Портленд, что я и сделал
He asked me to drive the van with the body back to Portland, which I did.
Я пожалуюсь в Портленд.
- I've alerted the institution in Portland.
На воле он был вице-президентом огромного Портлендского банка.
On the outside, he'd been vice president of a large Portland bank.
- Большая благотворительная шумиха в Портленде.
- Big charity to-do up Portland way.
В то утро мистер Стивенс посетил почти дюжину банков в районе Портленда.
Mr. Stevens visited nearly a dozen banks in the Portland area that morning.
Доброе утро, газета "Портленд Дейли Бьюгл".
Good morning, Portland Daily Bugle.
Если и в пятистах футах будет та же картина, что делать? Тогда опять вверх и на Портленд.
If we still haven't broken through the cloud cover, I'll take us to Portland.
Надеюсь, мы законтачимся, Портленд.
And we're gonna come to terms, Portland, okay?
- В Мэне.
Portland.
Возле причала, в отеле "Портленд".
- Near the harbor, at the hotel portland.
- Ах да.
Guy who gave us a ride from Portland.
Мы прилетели, ура.
We are in the Portland Airport. We're here. Whoa.