Post перевод на английский
7,706 параллельный перевод
Вы будете размещены на посту максимального прослушивания.
You will be stationed at our most forward listening post.
Я стану первой пост-апокалиптической звездой. Ай да я.
I'm about to become the first post-apocalyptic reality star.
У Горана Слижепчевича впечатляющая пост-баскетбольная карьера
Goran Slijepcevic has had a pretty impressive post-basketball career.
Отношения эпохи пост-феминизма.
Generational post-feminist respect.
И он мало писал в соцсетях.
You know, he didn't post much on social media.
Сэм, соедини меня с Филом Джуриком из "Пост".
Sam, get me Phil Jurik at "The Post".
Я осмотрю его после операции.
I will do another check, post-op.
Зашейте, используя рассасывающиеся нити, для избежания послеоперационных свищей.
Now close using a running absorbable suture to avoid post-op fistulas.
Я проводила осмотр, и заметила кровь в мешке.
I was doing a post-op check, and I saw that there was blood in his bag.
Вы замешкались в операционной, облажались на осмотре!
You froze in the O.R., you screwed up his post-op care!
Проверьте верхнюю строчку.
Um, check the top post.
– Один чувак был на войне в Афганистане и не отходил от поста, который бомбили, потому что тогда выбирали игроков.
One dude was at war in Afghanistan and wouldn't retreat from his post that was being bombed because he was in the middle of a draft.
Да, это... это форум, где анонимные пользователи размещают улики.
Yeah, this is a... this is a forum for anonymous users to post evidence.
— Это письмо было отправлено из Торонто послеобеденной почтой.
- This letter was mailed from Toronto in the afternoon post.
Я смогу сказать больше, когда проведу вскрытие.
I'll know more when I do the post-mortem.
Я могу попытаться, но готова поспорить, что этот пост прошел через десятки прокси.
I mean, I'll try, but my guess is that the post was routed through a dozen proxies.
Выпущу сегодня, прямо сейчас!
I'll post it today, right now!
Я раскаиваюсь, Глория. И за "Нью-Йорк Пост", и за Байбена и за то полу-предательство.
I am so sorry, Gloria, about the "New York Post" thing and the Biben thing and the whole semi-betrayal thing.
Похоже, он страдает от посттравматического расстройства и блокирует воспоминания.
He seems to be suffering from post traumatic stress disorder and repressed memories.
Она всё ещё проводит вскрытие.
She is still conducting the post mortem.
Рейчел Бишоп, 32 года, после декомпрессивной трепанации черепа.
Rachel Bishop, 32, post-op day one following decompressive craniotomy.
О, вы как пост Мэйджера про урезание государственного финансирования приютов для бездомных.
Oh, you like major's post about the state cutting funding for homeless shelters.
Составляю список всех женщин которые комментировали или постили записи Мэйджера на фейсбуке.
Making a list of all the women who comment or post on major's facebook entries.
Все отвечающие на мой велопост просто люди делящиеся своими личными ужастиками о водителях.
All the responses to my cycling post. Are just people sharing their own horror stories about drivers.
Матрос использовал скрытую камеру, чтобы сделать обнажённые фото её и ещё одной женщины-офицера, и выложил их в сеть.
A fellow sailor used a hidden camera to take nude photos of her and another female officer and post them online.
В Instagram запостишь?
Instagram? Post some Vines?
Пооже на пост в Instagram.
Looks like an Instagram post.
Это место, где пользователи анонимно постят свои самые глубокие и темные тайны.
This site is where users anonymously post their deepest, darkest secrets.
Зачем кому-то постить что-то настолько личное?
Why would anybody post anything so personal?
Ты можешь писать на Miafina, но не можешь поделиться своим секретом со мной?
You can post on Miafina, but you can't share your secret with me?
И никогда не пишу свои.
I never post.
Можем запостить на Craigslist что-то в стиле :
What if we put a post on Craigslist that says :
Мои ребята соотнесли сообщения с серьёзными вещами.
My team has been lining up the language in the post with some pretty serious stuff.
Прячься за колонной!
Get behind the post!
Может из-за индейки, а может из-за первого после сцеживаний бокала вина, или же может из-за того, что наконец-то прошло достаточно времени... но Джейн сказала...
And maybe it was the turkey, or the first glass of wine post-pumping, or just the fact that enough time had finally passed... but Jane said...
Ещё у меня интернет вырубили, так что я не смогла запостить это на своём Youtube-канале, так что я хотела хотя бы твитнуть вместо этого, но мой аккаунт снова взломали, так что...
Also, my internet is down, so I can't post about it on my YouTube channel. So I was gonna tweet about it instead, but then my account got hacked again, so...
Поэтому я разрешаю тебе разместить моё позорное фото на Фейсбуке.
So I'm gonna let you post a shame photo of me on Facebook.
Может нам следует ответить нашему фанату и поблагодарить его.
Maybe we should post a comment back to our fan and thank him.
Это нужно выложить в сеть.
Mmm! Gonna post this.
Музей, ресторан, лифт. Даже в кабине почтового грузовика. Там видеорегистратор на торпеде.
The museum, the restaurant, the elevator... even inside the post office van, there was a security cam on the dashboard...
Ну ладно, значит после гибели, его повесили на рождественское дерево.
All right, he was hung on the Christmas tree post-mortem.
Срезай дверь.
Cut the post.
В настоящее время Форд служил в Алжире.
Ford's current post was Algiers.
Я вытащила это из стены на улице Сент-Катрин.
I pried this out of a post on St. Catherine Street.
В следующий раз оставайся, где приказали.
Next time, stick to your post.
Вот его пост.
Here's his post.
Та девчонка имела право выложить свое видео, а я имел право высказать свое мнение.
That girl was free to post herself singing and I was free to tell her what I thought.
Значит, всё это время я думал, что она сдаёт экзамены в медуниверситет, и я за это платил, потому что думал, что она будет счастлива. Оказалось, всё это враньё.
So all this time, I thought she was getting her post-bac so she could go to medical school, and I was paying for it because I thought it might make her happy, and it turns out it's all bullshit.
Если тебя интересует, было ли тело поглощено до смерти или после, то я пока не могу дать ответа.
Well, if you're asking whether the corpse was consumed post or antemortem, I don't have an answer to that yet.
Вот твоя почта, и не забудь, что в пол-четвёртого у тебя суд.
Here's your post, and don't forget you've got court at half four.
Похоже, надвигается шторм.
Looks like a storm's in the post.