Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ R ] / Rai

Rai перевод на английский

66 параллельный перевод
Тумстонские рей...
Tombstone Rai... Oh, I don't know.
Раджа Кришначандра, Рай Раян Жанкипрасад,
Raja Krishnachandra, Rai Rayan Jankiprasad,
САМУРАЙ ВОЛК
S AM U RAI WOLF
# Тан-тан-та-ра! #
# Tan-tan-ta-raI #
Мы с телевидения. Вы переезжаете?
We're from the RAI network.
Дорогой мой друг ку... Друг ку... Друг Кунео дал мне рекомендательное письмо к директору на телевидение на должность дик...
And my dear friend from... from the old neighborhood gave me a recommendation... to a director of the RAI that looked for... an announcer
кандзи "приходить" читается как "рай" получается "Никорай".
I see. The character for "come" is read "rai" so the name is read " Nikorai.
Я хочу сказать вам мне очень понравился Стравинский в вашем исполнении в прошлом месяце.
I wanted to tell you how much I liked your Stravinski piece with RAI last month.
У них 26 телевизионных программ, частные, пять РАИ и еще Монте Карло.
There are a lot of TV shows here. There's RAI, Montecarlo...
Рэи и Джири на Лунге.
Rai and Jiri at Lungha.
Рэи из Ловани.
Rai of Lowani.
Рэй и Джири на Лунге.
Rai and Jiri at Lungha.
Рэи и Джири на Лунге
Rai and Jiri at Lungha.
Рей-Дей Блейд.
Rai-Dei the Blade.
Я девятый из Ганг-Хо Ган... Школа Джигезан-Итто!
I am the ninth Gung-Ho Gun Rai-Dei the Blade of the Jigenzan-Itto School!
Я - Саму-рай.
I'm Samu-rai.
Я - Ке-рай.
I'm Ke-rai.
Это Айшвария Рай?
Is that woman Aishwarya Rai?
Айшвария Рай богиня!
Aishwarya Rai is a goddess.
- Айшварья Рай-Баччан?
Aishwarya Rai Bachchan ( Indian actor ).
Она как Айшивариа Рай и вы как Абишек Бачан. Кто?
She's like Aishwariya Rai and you are like Abishek Bachan.
Доктора Виины Рай.
Dr. Veena Rai.
Есть один полицейский в Гонконге, который считает, что он нашел Доктора Рай.
There's a cop in Hong Kong that thinks he's found Dr. Rai.
Если это Рай, она может знать, что сделали Визитеры с этими мальчиками и девочками и почему.
If it is Rai, she might know what the Visitors did to those boys and why.
Я хочу поговорить с доктором Рай.
I wanna talk to Dr. Rai.
Доктор Вина Рай.
A Dr. Veena Rai.
Рай живет в хорошо охраняемом здании.
Rai lives in a highly secure building.
Нам нужно узнать, что Рай сделала с моим сыном.
We need to find out what Rai did to my son.
Рай, какая комбинация?
Rai, what's the combination?
Как ты узнала, что Рай была ящерицей?
How'd you know Rai was a lizard?
( Чанг ) Рай посещала одни и те же города снова и снова в течение девятнадцати лет.
Rai visited the same cities over and over for nineteen years.
Переводчики : Hhily, nikmaletz55, Maddy, kikik, ldinka ( главный ), leyabieber, XuTpblu _ Jluc ( модератор ), kisepusik, Jul21, max _ pain89, Alucard, Lie _ to _ Me, alpha _ rai, PRANCSTER, AnastasiaSh, Alexis16, nev3rm0re, hippy, Chakk, Eltara, Maik, shekhovcov, Diyavol, honeypie, liar4eg, liudka
♪ in between the lines there's a lot of obscurity ♪
Переводчики : Hhily, ldinka ( главный ), leyabieber, XuTpblu _ Jluc ( модератор ), kisepusik, Jul21, max _ pain89, Alucard, Lie _ to _ Me, alpha _ rai, PRANCSTER, AnastasiaSh, Alexis16, nev3rm0re, hippy, Chakk .
# I know you know, they just don't have any proof # # embrace the deception, learn how to bend # # your worst inhibitions tend to psych you out in the end #
Переводчики : ldinka ( главный ), leyabieber, XuTpblu _ Jluc ( модератор ), kisepusik, Lie _ to _ Me, alpha _ rai, PRANCSTER, AnastasiaSh
♪ I know you know that I'm not telling the truth ♪
Сузу-сан подарила мне эту карту Гром-Нет.
Suzu-san gave me this Rai-Net card.
Фейрис-тян будет играть со всеми в Воина Гром-Нет.
Feyris-chan is going to play Rai-Net Battler with everyone.
Hhily, Maddy, ldinka ( главный ), leyabieber, XuTpblu _ Jluc ( модератор ), kisepusik, Jul21, max _ pain89, Alucard, Lie _ to _ Me, alpha _ rai, PRANCSTER, AnastasiaSh, Alexis16, nev3rm0re, hippy, Chakk
♪ ♪
Это Кирари-тян из Гром-Нет.
It's Kirari-chan from Rai-Net.
Я бы не стала строить железную дорогу без развития региона. Я... Я не вижу этого.
I would have happily put a rai road in Mexico f there was a reason to build up the region but I d dn't see one.
Надо проложить все рельсы до первого снега.
We have to geet those rai s in place before the first snows come.
Этот редкий камень Раи - один из наибольших своего вида.
That particular Rai stone is among the largest of its kind.
Я принес тебе камень Раи.
I brought you a Rai stone.
Так, и в чем у тебя проблема с камнем Раи?
So, what's your issue with the Rai stone?
Послушайте, я большая поклонница Хариванша Рай Баччана.
See, I'm a big fan of Harivansh Rai Bachchan.
Твой любимый поэт Хариваниш Рай Баччан.
But really, so you like Harivansh Rai Bachchan right?
Стройсь!
Rai! Fall in!
Да ладно, Рэй.
Come on, Rai.
Рэй!
Rai!
Рэй, давай.
Rai, come on.
- Рэй, что ты сделала?
- Rai, what did you do?
Ты приехала из Чианг Рая?
You come from Chiang Rai?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]