Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Z ] / Zohar

Zohar перевод на английский

117 параллельный перевод
Зохар Изменник.
Zohar the Adulterer.
Слушай... я не могу придти, у меня день рождения Зоара и Зигеля, а потом открытия.
Listen... - l can't make it, I have a birthday party for Zohar and Zigel, and then openings.
Зоар!
Zohar!
Зоар, я не знаю, что им нужно от меня!
Zohar, I don't know what they want from me!
Я хочу помочь тебе, Зоар.
I want to help you, Zohar.
Зоар, я хочу помочь тебе, верь мне. - Все будет хорошо.
Zohar, believe me, I want to help you.
Зоар, я готов на многое ради тебя.
Zohar, I'm willing to do a lot for you.
Зоар, открой мне дверь, я хочу убедиться, что ты в порядке.
Zohar, open up. I just want to make sure that you're Ok.
- Зоар, открой мне дверь!
- Open the door, Zohar!
Я не могу спать, меня гложут мысли. Зоар, я, что со мной теперь будет.
I was up all night thinking about Zohar and me, and how all this will end.
если хочешь помочь, иди проверь что там с "оаром давай назовЄм это" абсолютной любовью " total love
If you want to help, go check what's with Zohar Let's call it Total love
в чЄм дело, " оар?
What's up, Zohar?
" оар?
Zohar?
давай, пошли, " оар.
Come on, Zohar.
не уверен, что " оар и Ўушан были рады.
It sure didn't make Zohar and Shushan too happy.
не от теб €, от " оара.
Not from you, from Zohar.
"оар?" оара уже год как нет в јмстердаме но если он вернЄтс €, € передам, что тебе нужно от него немного денег.
It's been a year since Zohar was here but if he returns I'll tell him you want some money off him.
от " оара и Ўушана? и ты мне не сказал?
From Zohar and Shushan and you didn't tell me?
ты " оара тоже сюда посылал?
You sent Zohar down here too?
теб € так бесит, что она была с " оаром что ты хочешь от этого жалкого индуса?
So it pisses you she was with Zohar, why take it out on this poor Indian?
так мы идЄм за " оаром?
So, we're off to get Zohar?
зачем нам сейчас " оар,'аим?
Who needs Zohar now?
а, Ѕаба - " оар?
Wouldn't I, Baba Zohar?
что € за человек, " оар... как мог дать ей вот так уйти.
I'm useless, Zohar... How could I ever let her go.
стой, " оар, останови! стой, стой, стой. прошу стой!
Stop, Zohar, stop... please just stop... now!
монах " оар!
Zohar the hermit!
мы же договаривались не делать подобных глупостей, иначе зачем ты приволок " оара?
Didn't we say no stupid tricks. Otherwise why bring Zohar?
Ѕаба - " оар проснись! идЄм на вечеринку.
Babba Zohar, wake up, it's party time!
где " оар?
Where's Zohar?
" оар, мы должны идти!
Come on, Zohar, we gotta run!
что с " оаром?
What's keeping Zohar?
о том TLV, что дал тебе " оар на √ оа.
that TLV drop Zohar gave you back in Goa...
Я Дамка. Я говорил с невестой, и она категорически запретила ставить восточную музыку. Никаких исключений, ни Зоара, ни Сарит, ни Захавы и уж точно никаких песен о любви Самира эль Рантиси.
Look, the bride briefed me, there's not going to be any Arabic music on tonight, no exceptions, Not Zohar, Sarit, Zehava, and definitely not "Samir al Rantisi Love Songs", Here,
Я читаю свои молитвы, я читаю Зохар.
I read my Zohar. And then I read "Gone With the Wind."
Это позволяет мне уйти из мира, в котором я нахожусь. Но я всегда читаю Зохар, и это очень успокаивает, для меня это способ расшифровки Торы и Ветхого Завета.
But I always read the Zohar, which can also be very soothing, as a kind of decoding of the Torah or the Old Testament.
Так, что если хотите узнать истину, читайте Ветхий Завет, а если хотите понять срытый смысл Торы, читайте Зохар :
So if you want to read things literally, you read the Old Testament, and if you want to understand the hidden meanings of the Torah, you read the Zohar.
В Зохаре сказано, что Израиль это Энергетический центр мира.
Israel, according to the Zohar, is the energy center of the world.
Мириам Зоар
Miriam Zohar
Когда сможешь, только скажи
"Zohar, come with me"?
- Это подарок от Зохара.
Tell her this is a present from Zohar.
- Это тебе Зохар послал.
Zohar sent you this.
Тут приходит ко мне Зохар и спрашивает, что это?
One day Zohar comes to me.
Стреляли в Зоара Аргова?
Zohar Argov the singer?
Но он кое-что знает о Зохар и Каббале.
But he knows a thing or two about the Zohar and the Kabbalah.
Ты знаешь Зоара?
Are you familiar with the Zohar?
Что такое "зоар"?
What is the Zohar?
Здесь король Зоар.
Here, King Zohar.
Zohar - коллекция духовных комментариев и интерпретации Торы, и является центральным к мистическим верованиям Кабалы записанными в 13-ом столетии.
The Zohar is a collection of spiritual commentaries and interpretations of the Torah, and is central to the mystical Kabbalah belief written in the 13th century.
The Zohar описывает, что называлось Древними из Дней как дающее манну, но что это было Древним из Дней?
The Zohar describes what is called the Ancient of Days as providing the manna, but what was this Ancient of Days?
" оар!
Zohar!
- Ну, чего тебе, Зохар?
What, Zohar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]