Адись перевод на английский
55 параллельный перевод
- — адись, садись.
- Sit down. Sit down.
- — адись.
- Sit down!
— адись.
Sit down.
— адись, сын. " во € невеста в трудах.
Sit down, son. Your bride is in labour.
я долго ждал, а потом бог сказал : "— адись на кон € и возьми сам, что хочешь, если ты храбрый и сильный".
I waited for a long time, then God said : "Mount your horse and take everything you want yourself, if you're a brave and strong man."
— адись сюда. " вое счастье, что € захватила ланч с собой.
It just happens I brought lunch with me.
Ц — адись, ƒатнер. — адись, чего ты стоишь?
Sit down, Dotner, Why are you standing?
" вой ход. — адись.
Your move. Sit down.
¬ от. — адись.
Here. Sit down.
— адись и ешь.
Sit down and eat.
— адись.
Sit.
— адись, садись.
Sit down. You are well?
— адись здесь.
Here, sit down.
— адись.
Please sit down.
— адись.
Grab a seat.
— адись, крошка. ѕоехали.
Come on, baby, let's go.
— адись.
Get in!
— адись!
Get in!
— адись в машину.
Get in the car.
— адись, ƒжулиан.
Get in, Julian.
- — адись, земл € нин.
- Sit, Earthman. - Oh, thank you.
- Ќормально. — адись.'очешь выпить?
- Fine. Take a seat. Want a drink?
-'орошо. — адись!
- Okay. Get in!
— адись. ѕоехали.
Get in. Drive.
— адись.
Climb on.
— адись, – уди.
Sit down, Rudy.
— адись, блин.
Sit down!
— адись.Ёто мой день рождени €.
Relax. Sit down. It's my birthday.
— адись на борт √ еркулеса. ћне нужно, чтобы ты вернулс € в онтору.
Thumb a ride on a Hercules. I need you back on the Grid, Lucas.
" айлер, опоздал. — адись.
Tyler, late. Sit.
— адись, Ћинден. ƒождь идЄт.
Get in, Linden. It's raining.
— адись, Ћинден!
Get in the car, Linden!
— адись. — иди здесь.
Get in. Stay in here.
ѕроходи. — адись.
Come. Here.
- — адись за первую парту.
- Today you sit in the front row.
— адись на своЄ место.
Go immediately to your place.
-'лораЕ - — адись.
- Flora. - Sit down.
Ц аррр. — адись на моЄм превосходном бронзовом плече.
Would you like to rest on my broad and perfectly tend shoulder.
— адись. ƒавай.
Chappie, sit here. Come on.
— € дь сюда. — адись.
Sit here. Sit here.
я покажу. — адись.
I'll show you. Sit down.
— адись за свой стол и вы € сни, что происходит, черт возьми.
Get to your goddamn desk and figure out what the hell is going on.
— адись в машину, создатель.
Get in the car, maker!
— адись в кресло.
Get in the chair.
— адись!
Sit down!
— адись, садись...
- Yes,
— адись сюда.
Sit down there, darling.
— адись!
Get on.