Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ А ] / Английском

Английском перевод на английский

886 параллельный перевод
И всё это на скверном неграмотном английском.
- And all in that snide, corkscrew English.
- Я не был в английском мюзик-холле.
- I've never been to an English music hall.
{ Алиса, ты была в Англии и хорошо говоришь на английском языке. }
Alice, tu as été en Angleterre, et tu parles bien le langage.
Если вы можете крепко полюбить меня своим французским сердцем, то скажите мне об этом на вашем ломаном английском языке — и я буду счастлив.
I will be glad to hear you confess it brokenly with your English tongue.
К чёрту мой ломаный французский, клянусь тебе честью на самом настоящем английском языке : я люблю тебя, Кет!
Now, fie upon my false French, but mine honour, in true English, I love thee, Kate.
Итак, Екатерина, королева всего мира, отвечай мне на ломаном английском языке :
Therefore, queen of all, Katharine, break thy mind to me in broken English :
анекдот и незамужняя дама в английском языке не одно и то же.
An anecdote and an unmarried woman are not the same in English.
Но вы говорите на Английском.
But you're English.
Не попадите в неприятность, не говорите на английском
Don't get into trouble, no English spoken.
Смотри, вот шпаргалка - и тексты на английском.
Look, here's the crib, and these are the English assignments.
- На английском?
But what English?
- Мы можем продолжить нашу беседу на английском?
I've got nothing against the language.
К сожалению, на латыни только название этой истории, сама она на английском.
Regrettably, the author wrote only his title in Latin, and did the story in English.
Ќе случайно в английском молитвеннике были слова :
It was no accident that the English book of prayer contained this sentence :
- Его книга, на английском.
- And what is this?
Далее документ № 449, вопросник на немецком и английском языках, касающийся помощника фермера Майера Айхингера.
Next, document no.449, interrogatories in the German and English text, concerning the farmer's helper Meyer Eichinger.
Это уже Европа. Последняя стоянка в английском порту.
England... the first port of call in Europe
Этой ночью я с семьей бегу на английском военном корабле
" My family and I are taking refuge in the English ships anchored here
Почему бы не совмещать и политику на английском и другие вещи на бенгальском?
Politics in English and other things in Bengali.
Он пытается говорить как бы на ломаном английском и тем больше себя выдает!
He speaks English so villainously that he cannot utter a word without betraying his origin.
Сьюзен, ты знаешь, мы используем слово гашишин и в английском языке?
Susan, do you know that we use the word Hashashin in English today?
( * обыгрываются синонимичные значения слова normal в английском языке - normal person - обычный человек ( среднестатистический, не больной психическими заболеваниями ) )
99.
И я говорю на английском языке намного лучше, чем он.
And I speak English a good deal better than he does.
И я знаю больше об английском законе, больше чем вам кажется.
And I know more about the English law than you do, it seems.
Теперь, как только кризис минует, я... я собираюсь учить тебя говорить на английском.
Now, once this crisis is over, I am going to teach you to speak English.
- Я вам верю, но можно подумать, что вы не боитесь блокады, потому что у вас есть друзья в английском флоте.
- I'm not suspicious. But one could think that you forced the blockade because you have friends in the English fleet.
- Говорите на английском.
- You speak English. Earth people?
На английском.
In English.
- ¬ английском городе ѕортоне, в канадском — аффилде, имеютс € лаборатории, в которыхЕ
- In the English city of Porton in Canada Suffield, there are laboratories in which...
( на английском игра слов "chopinator" от слов chop - резать и terminator - уничтожитель ( прим.пер ) ) Нет!
This chap's a nutter!
- На английском...
- in the English...
На английском.
This is dust...
Ты говоришь на отличном английском!
You speak in the outstanding English!
The RACK - "дыба", в современном английском - скорее полочка, если не авоська
But it's the electrical system Which has attracted the most attention. Arthur huntington, who helen graham married as a young girl
И Гитлер отдал приказ начать радиотрансляцию немецкой двухходовой шутки на английском языке.
And hitler gave the order For the german v-joke to be broadcast in english.
Он стал химанэ. В английском нет для этого слова.
He'd become a heemaneh, for which there ain't no English word.
в английском стиле.
In the English style.
... или, как его обычно называли в этой компании, которая, по словам Нейт, говорила на "сомнительном английском", сквайр. Он был лидером оппозиционной фракции.
... or, as he was called usually by the company, who affected what Nate called "napping English", the squire, who was leader of the opposite faction.
Возможно, но благодаря тебе я поднаторел в английском.
Though you did get me interested in English again.
Она живет в Кенте, в английском саду.
She lives down in Kent, in the Garden of England.
Я специализировался в английском.
I was an English major.
Для тебя это будет хороший опыт. И заодно попрактикуешься в английском.
For you it will be a great experience and you can practise your English.
Но в английском языке слово "параферналия" имеет гораздо более широкое значение.
But in English, the word "paraphernalia" has a much broader meaning.
Ты говоришь на-английском?
Do you speak English? - A little.
Её могила на английском кладбище?
Her grave is in the English cemetery?
ћы ждем в бездыханной тишине, пока воздух не рассекает мощный крик... ( – " "ј" Ћёƒ " ) ... и великий краеугольный камень в английском храме свободы, как мы знаем сейчас, был прочно заложен.
We wait in breathless silence till a great shout cleaves the air and the great cornerstone in England's temple of liberty has, now we know, been firmly laid.
- Это не на английском.
- It's not English.
Серый. в английском классе одного парня звали Волк
Grey.
¬ ы могли бы повторить, только на английском, пожалуйста?
Will you run that by me in plain English, please?
Но и в английском так бывает, например, "f" и "ph".
But in English, the same sort of thing, "f" and "ph."
На английском...
In the English... in the English.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]