Анонимные перевод на английский
255 параллельный перевод
Все доноры анонимные.
The donors are all anonymous.
Ты когда-нибудь слышал об организации "Анонимные алкоголики"?
Have you heard of an organisation called Alcoholics Anonymous?
Чокнутые всегда пишут анонимные письма по любому делу.
Nuts are always writing in anonymous letters on every case.
Я говорю тебе, что она пыталась отправить тебя на электрический стул. Она писала анонимные письма Фарру и всем остальным.
I'm telling you, she's been trying to shove you into the electric chair by writing anonymous letters to Farr and everybody else.
Не стоит. Нам все пишут анонимные письма.
Why are you protesting?
Вот анонимные письма, но в них явно чувствуется рука.
Letters written by anonymous but symbolic hands.
Наконец, стали приходить анонимные письма.
Finally, the anonymous letters began.
Анонимные письма в нашей деревне опасны.
An anonymous letter in this village is always dangerous.
Анонимные письма были?
Any more anonymous letters?
Почти уверена, что она уничтожила анонимные письма, чтобы сохранить лицо.
So it's almost sure she destroyed the anonymous letters, to save her reputation as a wife
Внимательно рассмотрел анонимные письма. Они из кусочков "Римского обозревателя".
I looked at the anonymous letter closely... it was made from pieces cut out of the'Oservatore Romano'.
- А анонимные письма...
- The anonymous letters...
Месяцами я получаю анонимные письма и звонки с угрозами
For months I've been receiving threats, letters and anonymous phonecalls.
Анонимные письма, да.
Anonymous letters, yes.
Если ещё исключить мои анонимные симпатии... то Мария была моя первая любовь.
Disregarding my anonymous infatuations... Maria was my first love.
Даксья и его друзьями движут те же мотивы, что и людьми, пишущими анонимные письма.
Daxiat and company have the same poisonous motives.
Вы признаёте, что писали анонимные письма в офис генерального директора?
Do you confess you were writing an anonymous letter to the CEO's office?
Я получаю анонимные телефонные звонки, кто-то следит за Жюльеном на выходе из школы.
I'm getting anonymous calls, Julien was followed.
Теперь он шлёт моему шефу анонимные письма.
The other one sent an anonymous letter to my boss.
Я сказала, что Вы не отвечаете на анонимные звонки.
I told her you don't take anonymous phone calls. But I do, Miss Lemon.
Это не так, мисс Лемон. Только анонимные звонки заслуживают внимания.
Sometimes I think anonymous telephone calls are the only ones worth taking.
Я получаю письма, анонимные письма.
anonymous letters.
Я имею ввиду народ из групп поддержки. ( анонимные алкоголики, игроки и т.д. )
This is support group shit.
Анонимные Алкоголики. Это один из 12 шагов.
A.A. It's one of the 12 steps.
Как в клубе "Анонимные диетики."
It's like "Undereaters Anonymous."
Вы можете хоть весь день заниматься крючкотворством,... но всё же вы не сумеете убедить меня что анонимные сигналы информаторов неэтично использовать.
You can stand here all day and argue the ins and outs of Illinois v. Gates, but you're not gonna convince me... that our government has not sanctioned the use of anonymous informants.
Я слышала, священник получал анонимные письма в которых говорилось, что её любовник один известный человек...
I hear the priest has received anonymous letters... saying her lover is this man, that man.
- "Анонимные игроманы"!
- Gamblers Anonymous.
- Не говорите Анонимные алкоголики, если они этого не скажут.
- Don't say AA if they don't.
Анонимные источники, близкие к Первой леди сказали, будто она надеялась, что президент назначит Рона Эрлиха, когда истечет срок полномочий Эрни Дала.
People say she'd hoped he'd appoint Erlich when Dahl's term expired.
Я не знаю, что это за анонимные источники, но, возможно, в дружеской беседе- -
I don't know who the people are, but it's possible, on a social occasion...
И в тоже самое время она стала получать анонимные письма с угрозами.
It was at this time that she began to receive letters that were anonymous and most threatening.
Но анонимные письма с угрозами не поступают, когда она влюбляется, объявляет о помолвке, и выходит замуж за доктора Ляйднера.
But these letters that are anonymous and threatening they do not arrive when she meets, falls in love with, and becomes engaged to Dr Leidner.
- Когда она оставила меня, я пошел в Анонимные Игроки.
When she left me, I went to Gamblers Anonymous.
- Может, в анонимные алкоголики его?
Maybe you could send him to A.A.
У меня уже были такие случайные, анонимные связи.
I've had spontaneous, anonymous sex before.
- Проводим собрания. - "Анонимные наркоманы"?
- Doing the meetings.
Электронные доски объявлений, анонимные ящики, чаты
Hacker bulletin boards, anonymous mailboxes, chat rooms.
Анонимные информаторы всегда недостаточно надежный источник.
Anonymous source is nowhere near good enough.
- Анонимные алкоголики.
Alcoholics Anonymous.
Анонимные алкоголики?
Alcoholics Anonymous?
Он пришел в анонимные алкоголики, и это здорово.
He came to Alcoholics Anonymous. Which is great!
Машины по обоим адресам уже выехали. Основание - анонимные звонки в службу спасения.
Units already dispatched to both those locations... responding to anonymous 9-1-1 calls.
Наша организация потому и называется АНОНИМНЫЕ Алкоголики...
one of the "A" of A.A. stands for...
- Анонимные Алкаголики?
- A.A. Meeting?
- Анонимные алкоголики?
- Alcoholics Anonymous?
Анонимные источники утверждают, что Эдвард Маюя, 38-летний медбрат в больнице Мерси ответственный за серию медицинских чудес...
Anonymous sources claim that edwin mayuya, a 38-year-old nurse at mercy hospital? murderer! ... Is responsible for a series of miraculous healings?
Анонимные алкоголики.
Went into a 12-step program.
Я вступила в Анонимные Алкоголики через два месяца после похищения.
I joined AA two months after Hannah was taken. I've been sober ever since.
Кто-то ходит к ним на работу, фотографирует их и их семьи ходит за ними по пятам, делает анонимные звонки, шлет письма... Зачем это?
- Why is he doing that?
Мы каждый день получаем такие анонимные письма.
We get these anonymous letters every day of the week.