Баг перевод на английский
151 параллельный перевод
- Мой баг... ах, да.
- My bag... Oh, yes.
А мой джентльмен - мистер Майбаг из Лондона.
My gentleman's a Mr. Mybug from London.
- Как прогулка, мистер Майбаг?
Nice walk, Mr. Mybug?
- Неужели, мистер Майбаг?
Did we, Mr. Mybug?
Вы бы лучше сходили просохли, да, мистер Майбаг?
Better go up and dry off, hadn't you, Mr. Mybug?
- Что ж, извольте, мистер Майбаг.
Mr. Mybug. I suppose so.
- Мистер Майбаг, расскажите о книге, над которой вы работаете.
Mr. Mybug, do tell me about the book you're writing.
А кто этот Майбаг?
Who's this man Mybug?
- Это мистер Майбаг, известный писатель.
- He's Mr. Mybug, a famous writer.
- Доктор Мягкельс, это мистер Майбаг.
Dr. Mudel, this is Mr. Mybug.
- Несомненно, мистер Майбаг.
Yes, indeed, Mr. Mybug.
Мистер Майбаг, я прошу прощения, но я только заметила кое-кого, с кем непременно должна поговорить.
Ah! Mr. Mybug, would you excuse me? I've spotted someone I simply must talk to.
Некоторые говорят, она - просто баг в программе.
Some people say she's Just a bug in the program.
Баг, ты видел отца?
Bug, you seen your daddy?
Эй, когда ты пошутила про баг Тысячелетия, ( bug - жучок, глюк ) я не понял что у него 18 лап, наполненных ядом.
Hey, when you joked about the Millennium Bug, I didn't realise it was gonna have 18 legs stacked with poison.
Баг, ты что, ты кем себя возомнил?
Bug, you stupid git, I don't need any more of your bloody nonsense.
- Как тебя зовут? - Баг.
- Yeah, what's your name?
Баг, отстань от меня.
Bug, leave it out.
Так, Баг, давай, давай.
All right, Bug, come on, come on.
Баг должен был принести мне мусорные мешки для моего барахла.
Bug was supposed to bring me garbage bags for my stuff.
Баг, что ты делаешь?
Bug, what are you doing?
Баг, это не суд несовершеннолетних.
Bug, this isn't juvie court.
Баг больше не на крючке.
Bug's off the hook.
Это дом... в котором рос Баг.
This house... that's where Bug grew up.
- Не надо, Баг.
- Bug, no.
Баг, остановись.
Bug, leave it.
Он всегда так себя ведет? Баг?
Does he act like that a lot, Bug?
Ладно, послушай, то, что сказал тебе Баг... я знаю, это могло тебя ранить.
Okay, look, um, what Bug said to you.. I know that must have hurt.
я, ты, Баг.
me, you, Bug.
И то, как вел себя Баг сегодня, то, что он говорил тебе... знаешь, это тоже не любовь.
And the way that Bug was to you down there, the way that he spoke to you... You know, that's not love, either.
Нет, Баг, это не...
No, Bug, that's not...
Баг бросил меня.
Bug left.
Баг.
Bug.
Баг... он не собирался красть эту машину.
Bug... he was never really going to steal that car.
Баг уехал, и это все из-за меня.
Bug's gone, and I'm the one who drove him away.
Ты и Баг?
You and Bug?
Баг ограбил магазин "7-Eleven" ради меня.
Bug ripped off a 7-Eleven for me.
Баг всегда был рядом со мной.
Bug's always been there for me.
Это Баг?
Is this Bug?
Только о том, что его зовут Баг.
Only that his name was Bug.
А парень, которого зовут Баг не вызывает никаких подозрений?
A guy named Bug didn't raise some concerns?
Ладно, так как Баг ехал за нами всю дорогу... это не то, что я задумала.
Okay, so Bug following us back here- - that's not what I had in mind.
Например... мне не нравится его вид, но Баг, Наташа...
Like... I don't like the looks of him, but Bug, Natasha...
Баг уехал.
Bug left.
Если бы Баг хотел во всём разобраться, он бы позвонил.
If Bug wanted to work things out, he would've called by now.
Хотя кто знает, может и Баг мог бы поступить так же.
Though for all I know, Bug could be doing the same thing.
В глубине души Баг - хороший парень.
Bug's a good guy, deep down.
Баг угнал твою машину.
Bug stole your car.
Я видел, как этот парень Баг обошелся с ней.
I saw how that Bug guy was to her.
Я запустила баг в ПО аукциона.
Marcel Proust.
Я что баг? Ты слышал даму.
You heard the lady.