Бернард перевод на английский
950 параллельный перевод
- Мой сценический псевдоним Мэри Бернард, ты же знаешь.
- Mary Bernard, the stage name, you know.
Мисс Бернард, это мистер Спенсер, Рой Спенсер.
Oh, Miss Bernard, meet Mr. Spencer, Mr. Roy Spencer.
Пришла мисс Бернард.
There's a Miss Bernard to see you.
Входите, мисс Бернард.
All right, Miss Bernard.
Мисс Бернард, ради всех святых, в чем дело?
Miss Bernard, for the love of heaven, what is it?
Мисс Бернард, вы не соберете детские вещи.
Miss Bernard, will you get Junior's things together?
Знаете ли вы, что настоящее имя вашей жены Мэри Китон, а не Мэри Бернард?
Did you know your wife's real name was Mary Keaton and not Mary Bernard?
Мистер Бернард Декстер?
Mr. Bernard Dexter?
Искренне ваш, Бернард Декстер.
Uh, yours truly, Bernard Dexter.
- Бернард.
- Bernhard.
Привет, Бернард.
Hi, Bernhard.
Бернард!
Bernhard!
- Что такое, Бернард?
- What is it, Bernhard?
Бернард...
Bernhard...
Подожди, Бернард.
Just a minute.
- Готов, Бернард?
- Are you ready, Bernhard?
Пойдём, Бернард.
Come on, Bernhard.
Прости, Бернард.
Forgive me, Bernhard.
- О, майор Бернард!
- It's Maj. Bernard.
Чарли Альфа, говорит майор Бернард.
Hello, Charlie Alpha. This is Maj. Bernard speaking.
Майор Бернард будет в полном порядке.
Maj. Bernard will be all right.
Вы не можете купить свой путь к Господней милости, Бернард... Но я, разумеется, буду всегда признателен.
You can't buy your way into the Lord's favor, Bernard... but certainly I'll always be grateful.
Бернард из Квинтаваллей! Как можете вы, один из самых богатых и уважаемых людей города Ассизи...
Bernard of Quintavalle... how can you, one of the wealthiest and most respected men of Assisi...
Это - Бернард, который был богатым купцом.
This is Bernard, who was once a rich merchant.
- Бернард, не оставляй меня одну!
- Please Bernard, don't leave me here alone!
Бернард!
Bernard!
Нет, Бернард, я не могла ошибиться.
No, I'm not wrong, Bernard, I am certain.
Бернард...
Bernard...
- Бернард вышел, дело срочное?
- Bernard has gone out, is it urgent?
Я больше для тебя ничего не значу, Бернард.
I feel I no longer mean anything to you, Bernard.
Профессор Бернард!
Professor Bernard!
И ещё кое-что, Бернард...
Another thing Bernard...
Прошлой ночью я очнулась в ужасном месте, там был Бернард, выглядевший как чудовище, и я почувствовала, как его руки сжимают, сжимают моё горло... Потом ничего не помню, наверно, я потеряла сознание.
The other night I woke up in a horrible place there was Bernard, looking at me through the eyes of a monster then I felt his throat as the hands tightened, and tightened... and then I don't remember anything, I must have fainted.
Этим утром, когда я проснулась, Бернард был уже там и смотрел на меня.
This morning when I awoke, Bernard was there watching me.
Бернард, нет, нет, нет...!
Bernard, no, no, no, no...!
Ты знаешь, что сказал Бернард Шоу о работающих женщинах?
You know what Bernard Shaw says about working women?
Я очень много думала, Бернард.
I've thought a lot, Bernard.
Послушай, Бернард.
Listen to me, Bernard.
Cеньор Бернард!
- Mr. Bernard!
Но если бы я последовал вашему совету, мой дорогой сеньор Бернард, то уверяю вас, я был бы разорен.
But if I were to follow your advice, my dear Mr. Bernard, I assure you I would be ruined.
- Добро пожаловать, сеньор Бернард.
- Welcome back, Mr. Bernard.
Что я могу сказать, сеньор Бернард.
What can I say, Mr. Bernard.
Но сеньор Бернард!
But Mr. Bernard!
Сеньор Бернард!
Mr. Bernard!
А, вот и сеньор Бернард!
There's all kinds, Mr. Bernard!
Нет, сеньор Бернард.
No, Mr. Bernard.
сеньор Бернард, вы не понимаете.
Mr. Bernard, You wouldn't understand.
Но сеньор Бернард, все знают об этом.
But, Mr. Bernard, everyone knows about it.
Прошу вас, сеньор Бернард.
Please, Mr. Bernard.
Но это доказали деньги, дорогой сеньор Бернард.
Money talks, my dear Mr. Bernard.
- Бернард!
Well.