Боссе перевод на английский
127 параллельный перевод
Ну, де Боссе, что говорит Париж?
- What is Paris saying?
Уберите его, де Боссе.
Take him away, De Beausset.
Идите за мной, де Боссе.
Follow me, De Beausset!
Не уезжайте, де Боссе.
You must not leave.
Я запрещаю тебе плохо говорить о моём боссе.
I forbid you to talk badly about my boss.
Что за кретин, постоянно треплется о боссе.
He's like a lamb in lion's skin.
Я не о себе, а о нашем боссе - Регенте!
I don't mean myself but our boss : the Regent!
Теперь, Джордж, давай поговорим о твоем старом боссе.
Now, George, let's talk about your old boss.
Мне многое не нравится в моём боссе и в моей стране.
I don't like many things about my boss and my country.
Я должен заботиться о боссе, об операциях синдиката.
I gotta take care of the boss, the syndicate operation.
Боссе!
Bosse...
- Привет, это Боссе.
- Hi, this is Bosse.
Пайпер, что ты думаешь о своём боссе?
Piper, what do you really think of your boss?
"Как бы ты хотел, чтобы о тебе думали - больше как о весельчаке или как об отличном боссе?"
'Would you rather be thought of as a funny man or a great boss?
Ну, я рад что мы немного поболтали, я не хочу, чтобы ты думала обо мне как о своём боссе...
Well, I'm glad we had this little chat. I don't want you to think of me as your boss...
Так о чём я, не думай обо мне как о боссе, - но помни, что я им являюсь.
What I'm saying is, don't think of me as a boss, but know that I am.
- О Большом Боссе?
- About El Jefe?
О новом боссе никто не говорил.
No one said nothing about a new boss.
Упомянул о гандикапе, потом о Боссе и Раввине, которые тогда были большими друзьями и вместе приехали в Нью-Йорк, где по утрам стали находить трупы с ножами в спине.
It was a drugstore handicap, big windup, around the time The Boss and the Rabbi set up shop in New York, before people started waking up with knives in their backs.
Несмотря ни на что, мы говорим о Самом главном боссе.
After all, he is the boss of it all,
Расскажи мне о своем боссе.
Tell me about your boss. Is he a driver?
Хочу поговорить с тобой об этом новом боссе, Майкле Скотте.
I want to talk to you about the new boss, Michael Scott.
Пригласим самых близких. Лассе и Миссан, Боссе и Янне.
We could invite Lasse and Missan, Bosse and Janne.
Но Боссе будет.
But Bosse is.
Никогда не сомневайтесь в боссе.
Never doubt the boss.
Дорогой Леланд Боссейх главный администратор правления.
- I'll see you there.
Ты говоришь о моём боссе?
This is about my boss?
Одному из вас предстоит рассказать мне все о вашем боссе... а второй выйдет через окно.
One of you is gonna tell me all about your boss. And the other one is gonna go out the window.
Вы думали о вашем боссе как о сексуальном партнере?
Have you ever thought about Ron sexually? What?
Похвально, что ты не сплетничаешь о своём боссе.
It's very good you don't gossip about your boss.
Просто думай обо мне, как... о своем новом боссе.
Just think of me as, uh... your new boss.
Мы бы хотели задать вам несколько вопросов о вашем боссе.
We'd like to ask you a few questions about your boss.
Я лишь... Беспокоюсь о своём боссе.
I'm worried about my boss.
Я Боссе Кранц.
Bosse Krantz.
- Привет, Боссе.
- Hi, Bosse.
Послушай, Боссе.
Listen, Bosse, we're planning some huge changes.
Боссе, Камал будет делать новую версию шоу "Деньги для обезьян".
Bosse, Kamal's going to host a new version of "Money or the Monkey".
Извините, Боссе. Но Томас сегодня действительно ужасно занят.
I'm sorry, Bosse, but Tomas is really busy today.
- Вы позвонили Элизабет и Боссе Кранц.
You've reached Elisabeth and Bosse Krantz.
Это Боссе.
It's Bosse.
- Ричард, это Боссе Кранц.
Richard, Bosse Krantz here.
- Это Боссе Кранц.
- This is Bosse Krantz.
Подозревается в нападении на Боссе Кранца.
The suspect hit Bosse Krantz. Will he press charges?
И свидетели говорят, что темнокожий парень хотел убить Боссе Кранца.
And witnesses say the black guy threatened to kill Bosse Krantz.
Я Элизабет Кранц. Жена Боссе Кранца.
I'm Elisabeth Krantz, Bosse's wife.
- Боссе, ты где?
Bosse, where are you?
Боссе, что там со второй частью?
Bosse, have you fixed the second part?
Боссе?
Bosse?
Боссе!
Bosse!
Ты много чего о боссе им рассказывал?
You told them different things? !
- Боссе выдвинул обвинения? - Нет, но он был ужасно зол.
- No, but he was really angry.