Бэйкер перевод на английский
288 параллельный перевод
У вас там что, Анита Бэйкер на фоне играет?
Why are you at a ho... Is that Anita Baker playing in the background?
Ты и Жозефин Бэйкер?
You and Josephine Baker?
Доброе утро, Бэйкер.
- Morning, Baker.
- Бэйкер, я уезжаю на время, и мне будет нужны эти химические вещества.
Baker, I'm going away for a while, and I'll need this list of chemicals.
Я Чарльз Бэйкер Харрис.
I'm Charles Baker Harris.
Бен Бэйкер!
Ben Baker!
В квадрат 600 на Бэйкер.
The 600 block of Baker.
Я доктор Бэйкер.
I'm Doc Baker.
- В "Бэйкер авто" на пятой магистрали.
- Baker Auto out on Route 5.
Уважаемый доктор Эндрю Бэйкер, Вы не могли бы ответить на звонок по белому телефону.
Will Dr. Andrew Baker... please pick up a white courtesy phone?
- Доктор Эндрю Бэйкер,
- Dr. Andrew Baker.
Давай, двигай тушу, давай. Браун, Бэйкер, Генри...
- Brown, Baker, Henry, MacKay...
Я люблю тебя, Камилла Бэйкер.
I love you, Camille Baker.
Насладись выходными в частном лыжном домике на горе Бэйкер вместе с уроками катания от бывшего олимпийского чемпиона. "
"You'll enjoy a one weekend rental of a private ski lodge on Mount Baker complete with lessons from a former Olympic champ."
Бэйкер, Роллингс.
Baker, Rollins.
Привет. Это Вирджиния Бэйкер.
Hi, this is Virginia Baker.
Я именно тот человек, которому здесь так нужна информация, мисс Бэйкер.
I'm a man badly in need of news here, Miss Baker.
Вирджиния Бэйкер? Специальный агент Арон Тибадо.
- Special Agent Aaron Thibadeaux, fbi.
А, Миссис Бэйкер.
Mrs Baker.
Я наложил грим " "ПодЛаверн Бэйкер" "
I put on some makeup
Держи. Вот твой код. Ты Лейтенант Бэйкер
Here Here's your code You're Lieutenant Baker
Ты сказал, Фултон и Бэйкер?
Fulton and Baker, you say?
Экипаж 833, к западу от квартала 3100 на Бэйкер.
Unit 833, bearing east on 3100 block of Baker.
Хотя, знаю пару ребят на углу Бэйкер и Калхун.
Got some boys up in Baker and Calhoun, though.
Были убиты рядовой Эдвард Ингрэм и рядовой Роберт Бэйкер Третий.
Yes. PFC Edward Ingram, PFC Robert Baker III were killed.
Ингрэм,... Бэйкер и Рэймонд Шоу.
Ingram and Baker and Raymond Shaw.
Два члена знаменитого "потерянного патруля" сержанта Шоу, рядовой первого класса Эдвард Ингрэм, и рядовой первого класса Роберт Бэйкер Третий погибли.
Two members of Sergeant Shaw's famed "Lost Patrol," PFC Edward Ingram and PFC Robert Baker III, were killed,
Бэйкер пошёл за ним.
Baker goes after him,
Бэйкер пошёл за ним "
Baker goes after him,
Пройдёт ещё много времени, с тех пор как сержант Венделл Бэйкер опять кого-нибудь назовёт "рядовой Гомик".
It's going to be a long time before Sergeant Wendell Baker... calls someone "Private Homo" again.
- Эвелин Бэйкер Лэнг?
- Evelyn Baker Lang?
Сэр, вы знакомы с Эвелин Бэйкер Лэнг?
Sir, are you familiar with Evelyn Baker Lang?
Доктор Бэйкер, я же приходил к вам как раз для того, чтобы...
I tried to tell you when I came to your office...
Там был доктор Бэйкер.
There was a doctor.
Бэйкер утверждал, что пытался создать для пациентов иллюзию
Becker claimed he was trying to create a womb-like environment for his patients.
Доктор Бэйкер, доктор Лоренсен?
What about Dr. Becker or Dr. Lorenson...?
Доктор Бэйкер осведомлен лучше вас?
Think Dr. Becker might have a better idea?
Да, доктор Бэйкер знает больше.
Yes, Dr. Becker would know more.
Вам нужен доктор Бэйкер?
You looking for Dr. Becker?
Бэйкер с фланга.
Baker, flank the side.
Один-Бэйкер-шесть. Один-Бэйкер-шесть, прием.
One-Baker-six, one-Baker-six, come in.
Бэйкер-шесть на связи.
Go for one-Baker-six.
Бэйкер.
Baker.
Я помню, когда я был маленьким, будь у меня карта мира, детская площадка на углу Бэйкер и Морлэнд была бы в ее центре.
I remember when I was a kid, If you had a map of the world, the playground over at Baker and Moreland would be at the center of it.
Вам нравится Чет Бэйкер?
Do you like Chet Baker?
Чет Бэйкер.
Chet Baker.
Это капитан Бэйкер из Горной лаборатории.
This is Captain Baker from the Pine Ridge Lab.
Это полицейский Бэйкер, направляюсь в сторону ярмарки.
Heading for the fairgrounds!
Б а с ё Аниматор Марк Бэйкер
Mark Baker
- Адам-Бэйкер-Мэри, 5-4-3. Проявлять осторожность.
Approach with caution.
Постойте, доктор Бэйкер.
Wait.