В восемь перевод на английский
1,787 параллельный перевод
Начало в восемь. - Мы придем.
It starts at 8 : 00.
Сегодня в восемь.
Tonight, 8 : 00.
Не знаю, но он сказал, что будет там в восемь часов, и знаешь, что? Мы тоже. - Мило!
I don't know, but he said he was gonna be there at 8 : 00, and guess what?
Весь месяц его карточка использовалась лишь дважды в день... В шесть утра на станции возле его дома, и в восемь вечера рядом с офисом.
His card only made two swipes a day for the whole month... 6 : 00 am at the subway by his apartment,
Вообще о чём можно быть до такой степени расстроенным.. в восемь лет.. думаю, слишком рано знать, что пережить можно что угодно..
How could we be so unhappy about... I think you... you are too young to know you can get over anything.
По одному через час. В восемь, девять, десять и одиннадцать часов.
One every hour at 8,9,10 and 11.
Увидимся сегодня в восемь!
I'll see you tonight at 8 : 00.
- В восемь утра
- At 8 a.m. this morning,
В восемь...
- Eight o'clock. Why?
- В восемь?
- Eight o'clock?
Деньги выгружают в восемь и забирают в полночь.
The money's dropped off at eight and picked up at midnight.
В восемь по моему времени?
8, 8 for me?
У нас с Белфастом разница в восемь часов.
It's eight hours ahead in Belfast.
Давай встретимся на парковке на набережной в восемь.
Meet me in the seaside car park at eight.
Сегодня в восемь, самый последний.
Eight tonight, the latest?
Я должна быть на работе в восемь.
I'm due at work at eight.
Так, Фаулер пошлет своего курьера забрать пленку в восемь утра.
Okay, fowler is sending his private courier To pick up the tape at 8 : 00 a.M.
У них был сбор у дома, над которым они работают В восемь утра.
They were due at the house they were working on at eight this morning.
Вы летите в Лондон завтра утром, в восемь.
You're booked on the 8 : 00 to London tomorrow morning.
Самое трудное в том, когда ты 68-летний ребенок, что мир не так удивителен, как когда тебе шесть, семь, восемь лет.
The more difficult part of being a 68-year-old child is that the world isn't as surprising as it is when you're six, seven, eight years old.
Хорошо, в рецепте Тейлор еще есть пункт, добавить восемь доз "Granddaddy Purple".
Okay, Taylor's recipe calls for an eighth of granddaddy purple.
Двести восемьдесят восемь. Сабинка, вы в меня не верите, а я прошу вас меня не щадить.
Miss Sabina, you don't believe in me, but I beg you, don't spare me...
Восемь, семь - проходите в ту дверь!
Seven, eight, use that gate.
- Эй, я выбил нам последний столик в Марчелли, на восемь.
Hey. I got us the last table at Marcelli's, 8 : 00.
Ты уже восемь лет, как уволился. И спустя эти 8 лет вдруг увидеть тебя в магазине...
Eight years after your resignation, seeing you in a ration line filled me with emotion.
Я получаю писемь восемь в день.
Bear stearns.
Женщина, около 35, возраст как у Саммер, изнасилована в своем доме восемь дней назад.
A woman in her mid-30s, similar age to Summer, raped in her home eight days ago.
" а всего лишь восемь лет жизни, оставшихс € ему, јвгустин заложил основательный фундамент дл € создани € јнглосаксонской церкви, котора €, что € вл € лось исключением в ≈ вропе, была всецело предана – иму.
In the mere eight years of life left to him, Augustine laid a solid foundation for an Anglo-Saxon Church which was quite exceptional in Europe in its devotion to Rome.
С тех пор как Геббельс взялся за дело, посещение кинотеатров в Германии значительно возросло за последние восемь лет.
Since Goebbels has taken over, film attendance has steadily risen in Germany over the last eight years.
Она получала 6 долларов 37 центов в час, но только за восемь часов в день.
She made $ 6.37 an hour, but for only eight hours.
Он стал одним из самых сурово наказанных беловоротничковых преступников своего времени, и в 1993 году он был отправлен в федеральную тюрьму Отис почти на восемь лет.
In one of the harshest sentences ever given to a white collar criminal at that time, in 1993, he was sent off to Otis Federal Prison for almost eight years.
Я был в тюрьме восемь лет... за государственную измену вместе с Судьей Ди
and had been jailed for eight years for involving in Detective Dee's treason.
На него блевали восемь близнецов, как на меня в прошлом году?
Does he have three-year-old octuplets barf all over'im like I did last year?
Завтра в нашей программе - восемь новых приёмов употребления картофеля.
Tomorrow on "Daybreak", we'll show you eight things you didn't know you could do with potatoes. Ooh.
За восемь часов, по шестнадцать в час.
That is sixteen per hour, eight hours long.
Папа обожает играть в гольф, и наконец через восемь лет папа и Джо снова вместе играют на площадке для игры в гольф.
Dad loves playing golf, and finally after eight years, Joe and Dad are back on the golf course playing together and I think that's fantastic.
Записи в таблице страниц имеют восемь показательных состояний.
Assume page-table entries have eight status bits.
Это... восемь, три в уме, минус два...
It's eight, carry the three, move the two....
Я спал по восемь часов в сутки.
I've only been sleeping like eight hours a night, man
И ночью, уже лежа в кровати, я поняла - она хочет, чтобы я вернула ей эти восемь тысяч.
And that night, lying in bed, I realised she wanted me to pay her the 8,000 back.
Проходит восемь часов, моя смена закончивается - и как только я бросаюсь в воду, происходит нечто странное.
And after eight hours, my shift would end, and I would make a break for it, but as soon as I got into the water, the strangest thing happened.
Сегодня, "Венеция", в восемь.
Tonight, Venezia, 8 : 00.
Я нашла подработку в фотолаборатории - восемь часов в неделю.
I have found spare-time work in a darkroom. 8 hours a week.
Но я покажу вам свои вычисления..... на основании них, я понял... Что количество заключенных в Бразилии... удваивается каждые восемь лет.
But I can't help showing you my calculation... because of this, I've realized... that the number of Brazilian prisoners... doubles in every eight years.
Мне было восемь лет, когда я последний раз был в Индии. И я все время сидел дома и играл в видео игры.
The last time I was in India, I was eight years old and I stayed inside the whole time playing video games.
В парке Рамсетт есть восемь качелей и каждая из них сломана.
There are eight swings at ramsett park and every single one of them is broken.
Двое наших детей, восемь внуков, 11 правнуков, все в самолете, который пилотирует Опра, и который вот-вот рухнет на музей искусства, где находятся все твои любимые картины, и спасти... и спасти всех можно только
Our two kids, Our eight grandkids, our 11 great-grandkids Are all on a plane piloted by oprah
В 2005-ом году, восемь лучших теннисисток в среднем зарабатывали по 1432 фунта за игру в то время как теннисисты - по 993 фунта.
432 per game against the men's 993.
Вас уже восемь раз обвиняли в различных преступлениях, а вы всегда невиновны.
It's the eighth time you've been accused of various crimes, - but you're always innocent.
Да. Я просмотрел полицейские сводки. И если взять его в расчёт, со среды здесь произошло восемь самоубийств, и девятнадцать передозировок.
I just went through the police blotter and counting him, that's eight suicides since Wednesday and 19 ODs.
Маршал США Мэри Шеннон пулевое ранение в живот примерно восемь минут назад
U.S. Marshal Mary Shannon, gunshot wound to the abdomen approximately eight minutes ago.