Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ В ] / В портленде

В портленде перевод на английский

261 параллельный перевод
- Убийцу? Того, который зарезал женщину в Портленде на прошлой неделе.
The man that stuck a carving knife into that woman last week.
Вы мои предки были китобоями в Портленде.
All my ancestors were whalers from portland.
В Портленде прекрасное утро, пятница
It's a beautiful Friday morning in Portland.
Мой первый раз был в Портленде.
My first date was in Portland.
Я оставил вас в Портленде всего пару дней назад, верно?
I only left you in Portland a couple of days ago, right?
В эти выходные зажигаем в Портленде.
This weekend, we rock portland.
- Большая благотворительная шумиха в Портленде.
- Big charity to-do up Portland way.
Заодно я решил навестить свою сестру в Портленде.
I'm looking forward to the opportunity and to visiting my sister in Portland.
Мы вылетаем в 9 : 05 и приземлимся в Портленде до полуночи по местному времени.
Wheels-up is 9 : 05, we'll touch down in Portland before midnight local time.
Как думаете, есть в Портленде "Вавилон"?
THINK THEY HAVE A BABYLON IN PORTLAND?
Как думаешь, есть в Портленде голубые?
HUH, YOU THINK THEY HAVE ANY QUEERS IN PORTLAND?
Ну, надо подумать... что я буду делать, когда мы будем жить в Портленде.
WELL, TO THINK ABOUT... W-WHAT I'M GOING TO DO WHEN WE GET TO PORTLAND.
А ты в Портленде.
AND YOU'LL BE IN PORTLAND.
- У сына в Портленде.
- He's visiting his son in Portland.
В Портленде неизвестный вирус унёс жизни 39 горожан, это вряд ли случайное совпадение.
In Portland, an unknown viral agent has claimed the lives of 39 citizens - this is more than just a coincidence.
И как там парни в Портленде?
HOW ARE THE BOYS OF PORTLAND?
Среди инструкций конфискованных в Портленде есть чертежи для создания распылителя радиоактивных веществ.
The manuals confiscated in Portland include blueprints for a radiological dispersion device.
- Последний раз его видели в Портленде.
- He was last seen in Portland.
- В Портленде?
- Portland?
Кети живёт теперь в Портленде с ортодонтом.
- Katie's in Portland now.
Э-э... нет, пап, он живет в Портленде, штат Орегон.
Um... no, dad, he lives in Portland, Oregon.
А что такого в Портленде, Орегон?
What's in Portland, Oregon?
Ты была в Портленде?
Have you been to Portland?
Это было давно, еще в Портленде после выступления.
I have known both time ago in Portland at one of our concerts.
Да, но где-то же он обретался потому что некто захватил самолет в Портленде и спрыгнул над Тихоокеанским Северо-Западом.
Yeah, but he's got to be somewhere, right, because someone hijacked that plane in Portland and jumped out over the Pacific Northwest.
Это в Портленде.
IT'S PORTLAND.
В Портленде, и я... я должна поехать с ним.
In Portland and I gotta go with him.
Ты больше не в Портленде.
YOU'RE NOT IN PORTLAND ANYMORE.
Ух ты, какой миленький порт у них в Портленде.
Whoa, Portland's got a fun little waterfront.
Мы собрались, чтобы сообщить вам информацию... о преступнике который... орудует в Портленде хотя нити его преступлений... тянутся гораздо дальше.
We're gathered here to share some information in regards to criminal conduct that originated in the Portland metropolitan area but that has far-reaching implications.
Ну и как там в Портленде?
So how was Portland? Yeah...
В Портленде классно.
Portland was great.
Пару лет назад он помог найти парнишку, в Портленде.
He helped find a kid in portland a couple years ago.
Я думаю, дело прежде всего в том, что мы далеко друг от друга, и в ужасной погоде у тебя в Портленде.
I think this has more to do with the miles between us, All that dreary weather you're having in portland.
Вернулась из командировки в Портленде.
Got back from a business trip in portland.
Ну, ясно что это не правда, потому что ты рассказал мне, чтов се это спрятано в Портленде. Не так ли?
Well, clearly that's not the truth because you told me it was all hidden in Portland, isn't it?
Слушай, я хочу, чтобы ты управляла моей фабрикой в Портленде.
That was the anti-christ! No!
Что вы курите у себя в Портленде, умники?
What the hell you boys smoking over there in Portland, anyway?
А какая сейчас погода в Портленде, Чак?
What do you think the weather's like in Portland, Chuck?
( Evil Dead II по тв ) Один ботаник в Портленде знает, как получить максимум из того, что есть.
This botanist in Portland knows how to make the most of what you got.
Моя мать живет в Портленде, в Мэне -
My mother lives in portland, maine -
Многие персонажи шоу названны в честь улиц в Портленде.
Many of the characters on the show are named after streets in portland.
Мюррей остался в Портленде.
- Bob... Murray stayed in Portland.
Я был в Портленде по работе. Решил заскочить, раз оказался поблизости. Портленд не поблизости.
I had to drive to Portland on a job, and since I was in the neighborhood... well, Portland's not in the neighborhood.
Привет. Я думал, ты в Портленде.
I thought you were in Portland.
Поступают сообщения о наводнениях- - землятресениях в Портленде силой в 7.6 балла, в Бостоне силой 8.1 балла.
Reports are flooding in - - a 7.6 earthquake in Portland, 8.1 in Boston,
Бля, чего там есть в этом Портленде?
WHAT THE FUCK DO THEY HAVE IN PORTLAND?
А чем ты собираешься заниматься, когда окажешься в прекрасном Портленде?
WHAT DO YOU PLAN ON DOING WHEN YOU GET TO FABULOUS PORTLAND?
Вообще-то, мы не совсем в Портленде.
WELL, ACTUALLY, WE'RE NOT QUITE IN PORTLAND.
Веселья тебе в Портленде.
Have fun in Portland.
Франсин, ты и вправду возьмешься за работу в Портленде? Подумай о своей семье.
( sighs )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]