Вест перевод на английский
1,216 параллельный перевод
Вест-Энд-авеню.
That's West End Avenue.
" Пересечение 81-й и Вест-Энд-авеню.
" 81st and West End Avenue.
Я не могу быть посажен в тюрьму из-за обедов в Вест-Энде
I will not be imprisoned for having dined in the West End!
Расскажи им историю Вест Сайд.
- Tell them to do West Side Story.
Попасть в Вест-Вашингтон было нелегко.
Getting into West Washington wasn't easy.
Поэтому я отправилась в Вест-Вашингтон.
And that's why I went to West Washington.
В Вест-Вашингтон зарегистрирована только одна Рэчел Ньюман. Это должна быть она.
There's only one Rachael Newman registered at school.
Привет, мама. Знаю, я давно не звонила, но меня приняли в Вест-Вашингтон.
Hey, Mom, I know I have been out of touch, but I got accepted to West Washington.
Странная серия убийств наконец-то закончилась вчера ночью,.. ... когда 18-летняя студентка Вест-Вашингтона Рэчел Ньюман, известная как...
A bizarre killing spree came to an end last night when 18-year-old West Washington student Rachael Newman, now identified...
Студент Вест-Вашингтона Кит Лоусон был найден заколотым...
- Keith Lawson was...
Тела охранников Вест-Вашингтона и уборщика были найдены с интервалом в несколько часов...
The bodies of a West Washington security guards - were found within hours...
Итак? У них скоро премьера в Вест Энде
It's opening in the West End soon.
А зачем Дэвиду убивать ее? Ему нужно, чтобы Джоанна выступала в Вест Энде
He needs Joanna in the West End.
- Хорошо, если убийство не связано с лекарством,... что она делала под Вест-Сайдским хайвеем?
Well, if the murder isn't about the drugs, what was she doing under the West Side Highway?
- Мы ведем два дела по Вест-Сайдскому хайвею.
How can we help you?
- Вы считаете, что это я убил девчонку под Вест-Сайдским хайвеем?
You think that I killed a girl under the West Side Highway?
- Я был там в ночь убийства, под хайвеем на Вест-Сайд.
I was down there the night of the murder, under the West Side Highway. FIN :
- Я съехала с Вест-Сайдского хайвея, пошла на обгон.
I came off the West Side Highway, took a shortcut.
- ОК, значит от места преступления он выезжает на Вест-Сайдский хайвей.
Okay. So from the crime scene, he jumps on the West Side Highway.
Тодд Рамзи в Верхнем Вест-Сайде,... и Бен Кемпион, работает в трех кварталах от церкви отца Майкла.
Todd Ramsay on the Upper West Side and Ben Campion works three blocks from Father Michael's church.
Так же я пересдаю квартиры на Вест-сайде, на 66-й и 69-й улицах.
I also sublet apartments on West 66th and 69th Street.
Я была с агентом в клубе в Вест-Энде с 18 : 00.
I was with an agent in a club in the West End at six o'clock.
Как назывался тот бар в верхнем Вест-Сайде?
WHAT'S THAT BAR ON THE UPPER WEST SIDE?
Мы вместе учились в средней школе "Вест-Хиллс".
We went to West Hills Junior High together.
У меня чудесная квартирка на 73 Вест Стрит.
- Right. I have the sweetest little apartment on West 73rd Street.
Зюйд-зюйд вест.
Aye, sir.
- Я наверное записал на нее сверху новые серии "Вест Винг"
- Do you mind if I...? - I've probably taped over it. Almost everything's episodes of West Wing.
Новый курс! Зюйд-Вест!
New route : southeast!
Участки Молдет-Роуд-Вест.
Allotments off Mauldeth Road West.
Я был на Молдет-Роуд-Вест, когда услышал распоряжение.
I was on Mauldeth Road West when I heard the dispatch.
Вест Сайд, 72-ая улица.
West 72nd Street.
Из района Верхний Вест Сайд... 72-ая улица...
The apartment in the West... on the street 72...
Ты бы слышал, как вчера огорчился профессор Стерн когда я сказал ему, что не могу пойти с ним на Ки-Вест!
You should have heard how hurt Professor Stern was when I told him I wouldn't be able to go with him to Key West!
- Сам я учился в Вест Поинте.
- I myself attended West Point.
Простите, но я был исключен из Вест Поинта в 1831, а не в 1832.
Excuse me, but I was expelled from West Point in 1831, not 1832.
Дикое и ужасающее убийство, произошедшее через 48 часов после того, как тело 30-летней Айрис Вест было найдено в промышленной зоне, где она гуляла с собакой.
A savage and shocking murder that comes only 48 hours after the body of 30-year-old Iris West was found on an industrial estate where she'd been walking her dog.
Что он делал в Вест Энде так рано утром?
What was he doing down the West End at that time in the morning?
И 2000 фунтов ежемесячно на ее счет в "Нат Вест".
And £ 2,000 a month into her Nat West account.
Вест-Мидлендское отделение такими делами не занимается?
West Midlands Crime Squad not conjuring any images whatsoever?
Видел Кэйп Спруанс в районе Пойнт Вест.
Saw that the Cape Spruance is over at Point West.
Говорит Истсайд круче Вест-Сайда из-за того что ребята из Истсайда пьют портвейн.. а Вестсайдские пьют вино херес.
Saying that the Eastside is wilder than Westside...'cause of some shit about Eastside folks drinking port wine... while the Westside do sherry?
Потому что Фрэнк был из Вест-Сайда Ты что думаешь, наркота потекла на запад.
'Cause Frank was Westside. How do you like that? The dope flowed West.
Его видели недалеко от Вест-Тисбери.
Last seen, West Tisbury, Martha's Vineyard.
- "Колофон", из Вест-Тилбери.
- The Colophon, out of West Tisbury.
Кстати, она отдыхает на моей вилле в Вест Порт-о-Патуа.
By the way, she's summering at my villa in West Port-au-Patois, don't you know?
Джей. Вест : 34 года : 114 дней : 5 часов
Why do they make children's books so sad?
Самое замечательное в жеребьевке - это счастливый случай, возможность встретиться с одним из врагов, вроде "Хардифа" или "Вест-Хама". Или, если вам очень повезло, с "Милвол".
See, the beauty of the Cup draw is, it's a lucky dip, a chance to meet one of the old rivals, like Cardiff or West Ham, or if you're really lucky, Millwall.
Наверное, кто-то что-то не понял, потому что Барбара думала, что он отведет ее в какой-нибудь дорогой ресторан в Вест-Энде.
However, they got their wires crossed, cos Barbara thought he was taking her up the West End for some tapas.
А эти ребята могли болеть за "Вест Хам", "Кардифф", "Арсенал", "Стоук" или даже "Мэн Юнайтед".
And this lot could be West Ham, Cardiff, Arsenal, Stoken even Man United.
В постановку вовлечены большие люди из Вест Энда
Big names in the West End get taken seriously.
Вест : 34 года : 61 день : 20 часов С этой штукой нетрудно освоиться.
Not so hard to make this thing play disks.
вести 21
вести себя 33
вести себя так 18
вестерн 27
вестен 47
вестник 24
вестерн юнион 16
вестон 22
веста 21
вестсайдской истории 29
вести себя 33
вести себя так 18
вестерн 27
вестен 47
вестник 24
вестерн юнион 16
вестон 22
веста 21
вестсайдской истории 29