Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ В ] / Восклицательный знак

Восклицательный знак перевод на английский

77 параллельный перевод
Восклицательный знак.
Exclamation mark.
Если приглядишься, увидишь, что восклицательный знак объединён с вопросительным.
You'd have noticed that it's an exclamation mark and a question mark combined.
Восклицательный знак. Чарльз Норштадт.
Exclamation point. "By Charles E Norstadt."
"Почему Человек-Паук - больший отстой, чем Серебряный Серфер!" - Восклицательный знак.
"Why Spiderman sucks worse than the Silver Surfer!" Very good.
И ты не использовал восклицательный знак.
But you didn't use an exclamation point.
Ну, я думаю, если у твоего близкого друга появляется ребенок a я оставляю тебе об этом сообщение, я бы поставила восклицательный знак.
Well, I mean, if one of your close friends had a baby and I left you a message about it, I would use an exclamation point.
Это восклицательный знак.
It's an exclamation point.
Вы поставили восклицательный знак после "толстовки."
You put an exclamation point after "sweatshirt."
- Снова, восклицательный знак.
- Again, exclamation point.
- Восклицательный знак.
- Exclamation point.
Меня пугает восклицательный знак в названии.
The exclamation point scares me.
Вы действительно считаете, что нам нужен восклицательный знак?
Do you really think we need the exclamation point?
Восклицательный знак.
exclamation point.
Хочешь восклицательный знак?
You want an exclamation mark?
Вопросительный знак, восклицательный знак, кавычки скобки, фигурные скобки, квадратные скобки и многоточие.
Question mark, exclamation point, quotation marks brackets, parentheses, braces and ellipses.
"Пожар!", восклицательный знак.
"Fire!", exclamation mark.
"Помогите!", восклицательный знак.
" Help me! ', exclamation mark.
"Огонь!" Восклицательный знак.
"Fire!" Exclamation mark.
"Помогите!" Восклицательный знак.
"Help me!" Exclamation mark.
Я люблю тебя больше, чем точка, восклицательный знак.
I love you... More than any of... Period, exclamation.
В последней строке после слова "полисмен" поставь восклицательный знак.
Last line, after "policeman", add an exclamation mark.
Восклицательный знак.
Put an exclamation point here.
Вопросительный и восклицательный знак!
Question mark, exclamation point, in bold.
Я еще и восклицательный знак посчитала.
I was counting the exclamation point.
Восклицательный знак - 1.
The exclamation point is a one.
Можешь даже добавить восклицательный знак Если это не слишком.
Maybe you add an exclamation point if that doesn't feel too excessive.
Фантастика. И маленький восклицательный знак.
That's fantastic, with a little exclamation mark.
У тебя всегда получается восклицательный знак.
Yeah? Well, with you it's always an exclamation point.
Восклицательный знак. "Мама".
Exclamation point. "Mom."
Вместо "I" был восклицательный знак, а вместо "t" шли плюсы вдруг.
Using pluses for "t" s, exclamations for "I" s,
"Создание комиссии по эко-производству видимо будет одобрено!" Восклицательный знак!
"Clean Jobs Task Force likely to be green lit!" Exclamation point.
Я слышал, газета выпустит главную полосу под название, ЛИНЧЕВАННЫЙ, и восклицательный знак.
The paper are running the headline LYNCHED, exclamation mark.
Да! Восклицательный знак после последних четырех цифр.
An exclamation point after the last four numbers.
Ханна, здесь восклицательный знак.
Hanna, there's an exclamation point.
Это была единственная коробка, на которой было написано "Атаки вампиров" и восклицательный знак.
Well, it was the only box marked "Vampire Attacks?".
"Роберт, привет!" Восклицательный знак.
"Robert, hey!" Exclamation point.
Вы настоящая свинья, восклицательный знак.
You are a total pig, " exclamation point.
А то восклицательный знак рядом с "привет" – слегка перебор, но точка пойдёт...
'Cause it's like an exclamation point next to "Hi" makes it, like, a little bit overeager, but, like, a period is kind of okay...
Звездочка, знак фунта, знак, восклицательный знак!
Asterisk, pound sign, at sign, exclamation point!
Но, конечно, вопросительный знак может быть восклицательный знак...
But, of course, that question mark could be an exclamation point or an interrobang.
Я не собираюсь спорить с тобой из-за этого, потому что мой ответ "нет", точка, умножить на три, восклицательный знак, фейерверки!
Well, I'm not gonna argue with you about this, because the answer is no, period, times three, exclamation point, fireworks! Whoo!
Это не твоё решение, точка, восклицательный знак, ясно?
And it's not up to you, period, exclamation point, okay?
Восклицательный знак. Но мэм, я помогал с мусором.
But, ma'am, I helped with the garbage.
Восклицательный знак, восклицательный знак.
Exclamation, exclamation.
– Восклицательный знак.
- Exclamation.
Восклицательный знак.
Exclamation.
– Восклицательный знак.
- Betrayed! Exclamation.
Это пишется как восклицательный знак, да?
It's given as an exclamation mark, isn't it?
! " Вопросительный знак, восклицательный знак.
! " Question mark, exclamation mark.
Я в восторге, восклицательный знак.
I'm positive, exclamation point!
После него стоит восклицательный знак.
Just a number?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]