Вот блин перевод на английский
1,426 параллельный перевод
- Мы должны его отвлечь. - Вот блин.
- Oh, shit.
Что ты видишь? Вот блин!
Oh, shit!
Вот блин.
Aw, shit.
Вот блин!
Oh, shit!
Вот блин, чувак.
Ah, shit, dude.
Вот блин.
Oh, shit.
Вот блин.
Oh, man.
- Вот блин.
Oh, dang.
Вот блин.
Ooh, hot damn.
Вот блин, а я не получил свою старую комнату из Теннеси.
Oh, man, I didn't get my old room from Tennessee.
- Спасибо, они прекрасны. - Вот блин...
Thanks, they're beautiful.
Вот блин!
Frigging hell!
Вот блин, вы в порядке.
Are you all right? Fucking hell.
Вот блин отстоище!
This sucks.
Вот блин, он лампу грызёт.
- ( SQUAWK ) - Fuck's sake. Ηe's chewing the lamp.
Вот блин!
- ( ΒANGlNG ON DOOR CONΤlNUES ) - Oh, Gοd!
- Вот блин.
Oh, boy.
Вот блин!
Oh! Oh, my God!
Вот блин!
Aw, man.
Вот блин.
Holy shit.
Вот блин.
Awkward.
Вот блин!
Aw, crap.
Вот блин.
Ooh.
Вот блин.
- Oh, man.
Вот блин, ты что залетела от него?
Oh, man, did he knock you up?
Если, конечно, у тебя нет фильтра " Вот блин!
Unless you get the "damn it, my Mom is on facebook" filter.
Фильтр " Вот блин!
see, the "damn it, my mom is On facebook" filter does what
Фильтр "Вот блин! Моя мама на Фейсбуке!"
The " damn it, my mom is on
Вот блин
That's too bad.
Вот блин, я лучше отвечу.
Oh, shit, I'd better get this.
Вот блин! Что?
Oh, man!
Вот блин!
Dang!
Вот блин.
Oh, damn.
Вот блинчик, блин.
Oopsies!
Вот блин, навязались на мою душу.
- Har har. - You and your people.
Вот блин... что именно тогда я и завоевал её сердце.
What is that? But Ha Ni, by that time, I'd already won half her heart.
Вот блин!
Ah touching.
Вот блин, чувак.
- Oh, shit, dude.
Вот блин!
Whoa! Aw, man!
Вот ведь блин.
Ah, shit.
Вот, блин.
Damn, son.
Вот блин.
Shit.
Блин... и вот как ты меня встречаешь?
Geez... I haven't seen you for four years and this is how you greet me?
Вот, блин.
Ohh, that sucks.
Вот блин.
Aw, man.
Вот, блин.
Damn it.
Теперь запускаем фильтр " Вот блин!
B.S. now apply the " damn it, my
Вот, блин.
Hello. - Crap.
Вот, блин, мой редактор.
Oh, crap, my editor.
- Вот блин. Дико извиняюсь.
- Oh, man.
Блин, вот так встреча неожиданная.
Wow, what a surprise encounter!