Ганнар перевод на английский
71 параллельный перевод
- МЕРИЛИН БЕРНС, АЛЛЕН ДЕНЗИГЕР, ПОЛ ПАРТЕИН УИЛЬЯМ УЕЙЛ, ТЕРРИ МАКМИН, ЭДВИН НИЛ ДЖИМ САЙДОУ, ГАННАР ХАНСЕН, ДЖОН ДАГЕН
Fire-fighting units in three Texas cities continue to battle the holocaust, in an effort to confine 40-foot flames.
Ганнар, я так запуталась.
Gunnar, I'm so confused.
Ганнар.
Uh, Gunnar.
Как насчет таких как Ганнар и Дикон, вас, ребята?
What about guys like Gunnar and Deacon, you guys?
Ганнар прав.
Gunnar's right.
Хэй, Ганнар!
Hey, Gunnar.
Ганнар, если ты идешь туда, я пойду с тобой!
Gunnar! You go in there, I am going in there with you!
Там внутри нет ничего для тебя, Ганнар.
There ain't nothing for you inside there, Gunnar.
Ганнар.
Gunnar.
Где Ганнар?
Where's Gunnar? ( Silverware clinking )
Ганнар не появился на прослушивании потому что накануне погиб член его семьи.
Gunnar didn't turn up to the audition because he had a death in the family the day before.
Ты совершаешь огромную ошибку, Ганнар. По отношению к нам обоим.
You're making a big mistake, Gunnar, for both of us.
Ганнар Скотт, Эйвери Баркли и Зоуи Далтон
Gunnar Scott, Avery barkley, and Zoey Dalton.
- Ганнар?
- Kiley :
- Пока, Ганнар.
- Bye, Gunnar.
А что, если этот момент ещё длится, Ганнар?
What if it is still there, Gunnar?
Тест на отцовство показал, что Ганнар не является отцом Майки, так что Майка может просто поехать с нами домой, и точка.
The paternity test says that Gunnar's not the father, so Micah should just come home with us, period.
Ганнар, он всё ещё не готов с тобой разговаривать.
Gunnar, he's still not ready to talk to you yet.
- Пока, дядя Ганнар.
- Bye, Uncle Gunnar.
Ганнар, телефон не вырубился.
I... it didn't go blank, Gunnar.
Ганнар, послушай, это просто!
Gunnar, look, it's simple, okay?
Это ребята из моей группы, Ганнар и Эйвери.
These are my band mates, Gunnar and Avery.
Я писала стихи, один из них Ганнар положил на музыку и все изменилось.
Uh, I-I wrote poetry, and then Gunnar put one of my poems to music, and everything just changed.
Да, Ганнар, о тебе.
Yes, Gunnar, it was about you.
Мне пришлось отказать, Ганнар.
I had to say no, Gunnar.
- Ты просто разбила его! - Я так долго ждала, когда ты вернёшься ко мне, ждала, Ганнар, что ты вернешься по правильным причинам, а ты не возвращался, и я перестала ждать!
- I waited for you so long to come back to me for the right reasons, Gunnar, and you never came back, and I moved on!
- Ну так вот, этот парень, Ганнар Скотт...
- Um, anyway, this guy Gunnar Scott...
Ганнар починил твою машину и оставил ключи.
Gunnar got your car fixed and dropped off your keys.
Я думаю, Ганнар это знает.
I think Gunnar knows that.
Ганнар пригнал её сюда.
Gunnar dropped it off for me.
- Ганнар, я...
- Gunnar, I...
- Ганнар, пожалуйста.
- Gunnar, please.
Я хотела, чтобы он был твоим, Ганнар.
I wanted him to be yours, Gunnar.
Ганнар, бросить своего десятилетнего сына - в этом нет ничего запутанного.
It's complicated, Scarlett, all right? Gunnar, there is nothing complicated about abandoning your 10-year-old son.
Ганнар?
Gunnar?
- Привет, Ганнар.
- Hey, Gunnar.
Уходи, Ганнар.
Oh, go away, Gunnar.
- Ганнар, так держать, молодец!
- Gunnar, way to go, man.
Ганнар, привет.
Gunnar. Hi.
Я не хотела поцеловать тебя на крыше, Ганнар.
I didn't want to kiss you on the roof, Gunnar.
У меня есть парень, Ганнар.
I have a boyfriend, Gunnar.
Ганнар, ты вломился сюда так, будто с тобой только что произошла самая худшая вещь в мире.
Gunnar, you come slamming in here like the worst thing in the world just happened to you.
Ганнар уезжает в тур.
Gunnar's gonna be on tour.
Ганнар, мы не встречаемся.
Gunnar, we're not dating.
Привет, это Ганнар Скотт.
Hey, you've reached Gunnar Scott.
Ладно, Ганнар, у тебя реально сейчас бешеные глаза.
Okay, Gunnar, you seriously have crazy eyes right now.
Ганнар, ты идешь?
Gunnar! You coming in?
Не хочу с этим разбираться, но Ганнар сам не справится.
I don't want to deal with this, but Gunnar probably won't.
Слушай, Ганнар, я знаю...
Look, Gunnar, I know...
- Привет, Ганнар!
- Hey. - Hey, Gunnar!
Ганнар, пожалуйста, дай мне объяснить.
[Car door closes] Gunnar, please just let me explain.