Гашиш перевод на английский
132 параллельный перевод
Для меня наблюдение за Мари-Лорой - это то же, что для Бодлера гашиш.
So I watch Marie-Laure like Baudelaire ate hashish.
Да, и их так прозвали за то, что они принимали наркотики - гашиш.
Yes, and they were so called because they used a drug - hashish.
Гашиш, да?
Hashish, huh? Hubbly-bubbly. Hubbly-bubbly.
Выпей! Вот гашиш!
- Drink, you hashish!
героин, кокаин, гашиш и так далее...
heroin, cocaine, hashish etc...
Я клянусь, что у них есть и гашиш в доме.
I swear they've got hashish in the house as well.
По-моему, это гашиш.
Think it's hashish!
Думаешь, гашиш?
Is it hashish?
Есть трава, гашиш, кокс мескалин, депрессанты, нембутал, толуол, хлорал-гидрат?
Grass, hash, coke... mescaline, downers, Nembutal, toluol, chloral hydrates?
А, тайский гашиш, что ли?
- Oh, Thai stick.
- Кажется, гашиш.
- I think it's hash.
Гашиш,
♪ Hashish
- Это правда, что гашиш там легален?
- Hash is legal there, right?
И если ты владелец бара, где курят гашиш, то ты можешь также его продавать.
And if you're the proprietor of a hash bar, it's legal to sell it.
Где твой гашиш?
Got some smoke?
Вот. Гашиш.
Poison.
Какой-нибудь пацан приходит к нашему солдату менять гашиш на гранату... а он этой гранатой ему же...
Soldiers traded grenades for hash... and kids threw the grenades back at them.
Гашиш!
Hashish!
И даже не гашиш.
No, not even hashish.
Ну, с перерывами на гашиш.
Well, with a lot of hash breaks.
В этом раю всегда найдется ром, девочки и дешевый гашиш.
It was a paradise of rum, girls, and good, cheap hash.
У нас есть отличный гашиш.
We got mellow hash, right?
Гашиш хочешь, или как?
Do you want any hashish or what? - What is it?
- как гашиш.
- Iike Thai stick.
Опиум, гашиш, экстракт лотоса и даже абсент.
Opium, hashish... ... Iaudanum, absinthe.
И тут вспоминаю, " Черт возьми, Хэнсел, не ты ли курил гашиш шесть дней подряд?
When suddenly I remember, " Holy shit. Hansel... haven't you been smoking peyote for six straight days?
Марихуанна, биосканк, гашиш...
Schoof, bio-skunk, Superwahnsinn.
... гашиш, марихуану...
... hash, marihuana...
На самом деле молодым людям от 12-ти до 20-ти лет давали гашиш и тайно проводили в...
As a matter of fact young men between 12 and 20 were given hashish and smuggled into...
Гашиш?
- Hash?
ћы плавали на гондоле, купили гашиш.
We gondola around, buy hash.
В Афганистане такая культура, что можно курить гашиш.
Afghanistan is a hasheesh smoking culture.
- Ну что, гашиш теперь-то готов?
- ls the hashish ready now?
Бизнес у них такой : экспортировать гашиш.
There's a business for export hashish.
Сними-ка вот это. Самый лучший гашиш.
Film this, the best hashish.
А когда гашиш направляют в Евпору, То нанимают маленькие лодки, иногда и большие корабли.... На которых переправляют когда помидоры, когда и оливки.
And when the hashish goes to Europe, they transport it in small boats, sometimes even in big ships... in with the tomato and olive transport...
Итак, на большом корабле можно доставить гашиш отсюда прямо во Францию.
So with a big ship you can take the hashish directly from here to France.
Обработай поле, собери шалу, выгони гашиш, и попытайся его продать.
To work the fields and harvest kif, make hashish and try to sell it.
Врачи открыли, что гашиш полезная штука.
The doctors have found out it is medicine.
Гашиш - лекарство.
It's medicine.
Я не люблю гашиш, не люблю вино.
I don't like hashish or wine.
Ты что, правда никогда не пробовал гашиш?
Have you honestly never tried hashish?
Когда куришь гашиш, невозможно учиться.
When you smoke hashish you can't study or learn.
В Индии гашиш заваривают кипятком и пьют, как молочный коктейль.
In India, they mash hemp and drink it like milkshake
Нет, курить гашиш, он тогда ледяной.
No, he blows smoke through his nose, and whoever he touches he turns to ice.
DMT... гашиш... псилоцибин.
Anita can take care of herself. Tom, get the car!
Наверное, потому что гашиш мой?
Is it because I've got the hash?
У него нашли гашиш.
They found some hashish on him.
За гашиш не вешают.
I'm not that naive.
- Гашиш.
Hasch.
В День Благодарения мы курили гашиш.
We smoked pot at Thanksgiving.