Гейр перевод на английский
59 параллельный перевод
Гейр и Ингвилд будут польщены.
Geir and Ingvild to appreciate.
Ты Гейр?
Are you Geirr?
Это не опасно, Гейр.
This isn't dangerous, Geirr.
- Привет, Гейр!
- Hi, Geirr!
Гейр получил страховку по несчастному случаю.
Geirr had accident insurance.
Привет, Гейр.
Hi, Geirr.
Мы здесь, чтобы помочь вам обоим, Гейр.
We're here to help the two of you, Geirr.
Мы можем что-то сделать, Гейр.
We can do something about that, Geirr.
Гейр!
Geirr!
Гейр...
Geirr...
Просто приходи на встречу, Гейр.
Just come to the meeting, Geirr
Нам обоим нужна помощь, Гейр.
We both need help, Geirr.
Гейр, просто успокойся.
Can't you just calm down, Geirr?
Гейр, мы очень рады, что ты решил присоединиться к нашей группе.
Geirr, we are very glad that you have chosen to join our
Гейр очень интересный человек.
Geirr is a very interesting person.
Гейр, мы знаем, что ты переживаешь из-за своего положения.
Geirr, we know that you are in a bad place.
Просто скажи в него все, что ты находишь негативным, Гейр.
Just tell the shit bag what you find difficult, Geirr.
Ваша очередь, Гейр.
Your turn, Geirr.
Гейр, я жду.
I'm waiting, Geirr.
Вы знаете, что можете потерять свою подругу, Гейр?
Are you aware that you are about to lose your girlfriend, Geirr?
Когда мы только приехали, Гейр был наверху, в своей комнате. Орал и кричал. Теперь он сидит здесь.
When we first came here, Geirr was up in his room, yelling and screaming.
Хватит, Гейр.
That's enough, Geirr.
Но Гейр, как вторая половинка, даже хуже Марты.
But Geirr is a worse partner than Marte.
Гейр - инвалид, но у него есть хороший дом и подружка.
Geirr is handicapped, but has a nice house and girlfriend.
Гейр должен быть здесь.
Geirr should be here.
Прекрати, Гейр.
That's enough, Geirr.
Гейр и Марта.
Geirr and Marte.
Ты все не так понял, Гейр!
You misunderstood, Geirr!
Гейр, я их чувствую.
I can feel them, Geir.
Стреляй ему в ногу, Гейр!
Shoot him in the leg, Geirr!
- Здравствуй Гейр.
- Hello Geir.
"Бъярнфредур и Георгу От Гейр и Аслауг"
'To Bjarnfredur and Georg, From Geir and Aslaug'.
И ты знаешь, какие взгляды были у Гейр, твоего дедушки.
And you know how Geir, your grandfather, had opinions.
Но очаровательная Что за условие, м-р Гейнсборо?
But enchanting. What is the item, Mr. Gainsboro?
Нет, это м-р Гейнсборо
No, that'll be Mr. Gainsboro.
Да, м-р Гейнсборо
Yes, Mr. Gainsboro.
Это вместе с тем, что м-р Гейнсборо узнал о первой миссис Эпплби было довольно трудно игнорировать
That along with what Mr. Gainsboro found out... about the first Mrs. Appleby... it would have been rather hard to ignore.
И это именно то, на чём настаивал м-р Гейнсборо
And it is certainly what Mr. Gainsboro is urging.
А м-р Гейнсборо продолжит звонить сюда каждый день в одно и то же время Чтобы убедиться, что со мной всё хорошо и я счастлива
And Mr. Gainsboro will continue to call here every night at this hour... to see that I am well and happy.
Хорошо, м-р Гейл.
That's fine.
Хорошо, м-р Гейл, будь по-вашему.
All right, we'll play your game.
М-р Гейл.
Mr. Gale?
Итак, м-р Гейл... назовите мне три личных качества... которые, как вам кажется, есть у вас... и которые помогут вам стать успешным менеджером радио Шед.
So, Mr. Gale, tell me three personal qualities that you feel you have that would make you a successful Radio Shed manager.
Здрасьте, м-р Гейл.
Hi, Mr. Gale.
М-р Гейл, больные лейкемией... весьма восприимчивы к внешним стрессам.
A leukemia patient's condition is very susceptible to external stress... What?
Так вы поехали в Гейтсхед наполовину уверенной, что не найдёте в старой леди раскаяния или всепрощения, или хотя бы малейшей радости от встречи с Джейн Эйр, и так и случилось?
Now miss eyre, if we're very lucky we might see some dragonflies.
Гейл Уинслоу. Филаделфия инквайр.
Gail Winslow Philadelphia Inquirer.
Присутствуют : суперинтендант Хастингс, детектив - сержант Арнотт, главный детектив-инспектор Гейтс, представитель от Полицейской федерации - главный детектив-инспектор Элис Прайр.
Present Superintendent Hastings, DS Arnott, DCI Gates, the Police Federation representative DCI Alice Prior.
Итак, наш клиент "Геймонт Брэйк и Тайр".
Okay, the client is Heymont Brake and Tire.
Он дошёл до офиса компании на Мэдисон, а называется она - "Гейтор Эмпайр Инк."
Keyed his way into an office on Madison under the name of Gator Empire, Inc.
Д-р Брукнер, даже полоумный не будет ввязываться в гей-политику.
Dr. Brookner, no one with half a brain gets involved with gay politics.