Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Г ] / Глупости какие

Глупости какие перевод на английский

116 параллельный перевод
- Ну-у, вот ещё глупости какие!
Nonsense!
- Как это, глупости какие?
Why nonsense?
- Глупости какие-то...
- You and your ideas... - Would you be jealous?
Глупости какие.
Oh, that's silly.
- Глупости какие!
- That is not true!
Глупости какие.
That's silly.
Глупости какие-то. А морские звезды не глупые?
Fuko doesn't understand why Fuko would have to carve stars.
Какие глупости!
What a silly thing to say!
- Какие глупости.
What's wrong with it?
Какие-то детские глупости.
The whole thing is perfectly childish.
- Какие глупости!
- Don't be silly.
Какие глупости.
Don't be silly.
О, Тэмми, какие глупости в твоей голове? Я знаю.
Oh, Tammy, the things that go through your mind!
И вечно говорю какие-то глупости.
I always say stupid things.
Я просто по глупости строила кое-какие планы.
I was just planning something silly.
В своем рвении и глупости, разумеется, дошел до того, что даже вписал в режиссерский сценарий, где места пиццикато ‚ где какие оркестровые инструменты.
In my eagerness and stupidity I even went as far, as adding remarks to the script, where I want a pizzicato part by strings and so on.
Мне бы не хотелось говорить какие-то глупости... но мне казалось, что я хотел бы знать определенные вещи.
I wouldn't like to say anything silly... but it seemed to me that I'd like to know certain things.
Какие глупости.
That's absurd.
- Какие глупости?
- What nonsense?
Какие глупости?
What nonsense?
- Какие глупости?
- What nonsense.
Ох, какие глупости!
Oh, what absolute rubbish!
Нет, какие глупости.
No, don't be stupid.
Перепробовали все диеты. Какие-то глупости.
She followed all kinds of diets.
Какие глупости.
- Aw, that's a crock. - Oh?
Когда я думал об этом, то вспомнил какие-то глупости которые говорили капитан Гастингс и мисс Лемон что есть много сокращений от Маргарет :
There's nothing in there, apart from my gloves. Humour me, Mrs Rice.
Какие глупости, дядя Перси.
- Don't be silly!
Какие глупости, Берти.
Don't be silly, Bertie.
И все меня слушают какие бы глупости я ни говорил.
Everyone listens to me, no matter how dumb my suggestions are.
- Какие глупости люди творят! - Вот чёрт.
- Aren't these guys stupid?
Нет, какие глупости.
No, now don't be silly.
Я вижу вокруг ваши молодые лица, и думаю, что сам я сделал все глупости, на какие способен человек среднего возраста.
I look around, I see these young faces, and I think... ... I made every wrong choice a middle-aged man can make.
Господи, какие глупости я говорю.
I can't believe I just said that.
Я говорю какие-то глупости.
I'm talking nonsense.
- Какие глупости, Венсан.
Don't bother, Vincent.
Я имею ввиду, мы делали какие-то глупости, но мы не знали что это глупо в тот момент.
- We were stupid, but we didn't know it.
- Какие глупости, Дидс.
- Don't be silly, Deeds.
Какие глупости!
Here's your film!
Еще бы! Какие-то глупости!
Who would understand such foolishness?
- Я уважаю женщин, я их слушаю. - Ну, что ты, какие глупости. - У меня нос...
And I also listen to women, and that's why I can sell myself to any woman, anywhere, anytime.
Какие только глупости он не творил.
When didn't he do dumb shit?
Ты говоришь какие-то глупости, Роберт Пенни.
You do talk some nonsense, Robert Penny.
Ну, какие глупости.
That's ridiculous.
Сэр, я думаю, вы заставили эту женщину говорить мне какие-то глупости, и я могла говорить глупости в ответ.
Not undeservedly, surely?
чтобы было кому говорить всякие глупости вроде небо такое синее... "или" какие прекрасные звезды... ".
I want a lover I can share silly talk with... Like "Look at the blue sky" or "The stars are really beautiful"
Одному Богу известно, какие я делала глупости.
God knows, I've done some stupid stuff.
Да он просто какие-то глупости говорит.
It's just something stupid.
Какие глупости.
Why ever not?
Какие глупости, Эльза!
What nonsense, Elza!
Я какие-нибудь глупости вчера делала?
Did I do something stupid last night?
Какие глупости!
Well that's just ridiculous!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]