Говном перевод на английский
229 параллельный перевод
Это бутерброд с говном.
This isn't PBJ! This is a shit sandwich!
Говном подавись!
Eat shit!
- Подожди немного, пока я разберусь с этим говном.
- Honey, wait a second while I fix those assholes.
Прямо как куль с говном шлепнулся.
Fell like a stone.
А ты похож на ведро с говном!
- And you look like a bucket of shit!
Там не воняет говном!
It does not stink by shit!
У тебя уши говном забиты чтоли?
What's the matter? You got shit in your ears?
Как ты возишься с этим говном, Дэнни?
How do you put up with this shit, Danny?
Пусть подавиться своим говном, тот, кто это будет говорить.
Let her eat shit! You are your Grandma's darling.
А ты заёбываешь здесь всех этим говном!
You're fucking my shit up, man!
Просто нырял в канаве с говном...
I have been swimming in raw sewage.
Даже если это так, тогда почему черножопые обращаются со своими как с говном?
If this is such a truism, why do niggers treat their women like shit?
Иногда меня клали на живот, чтобы окунуть мою голову в ведро с моим говном. Но в тот день, когда доктор пришел в первый раз, они были добры ко мне.
face up... except when they decided to put me face down... in a bucket of my own shit, but this day- - the first day the doctor came- - they were being kind.
Вот тот мешок с говном.
That little sack of shit.
Энди прополз к свободе через 450 метров... такой грязи несущей говном, что даже представить не могу.
Andy crawled to freedom through 500 yards of shit-smelling foulness I can't even imagine.
Жизнь - это сэндвич с говном, который приходится долго жевать
Life is a chewy shit sandwich
А вот как ты был говном, так ты им и останешься.
* Just as you've always been, and will remain - a piece of shit! *
Давай измажем говном стекла его машины.
Lets smear shit on his windshield.
Вместо того, чтобы жить всю оставшуюся жизнь в канаве. С говном на голове.
Instead, you're gonna spend your entire life living in a ditch... with poo on your head! "
Разве что только не вырасти таким говном как ты.
I ain't gonna grow up to be shit, just like you, baby.
Чтоб я травил себя этим говном? Ни за что.
"No way would I poison my body with that shite."
Братан, твоя жизнь проходит впустую, и все из-за того, что ты травишь себя этим говном.
It's a waste of your life, Mark, poisoning your body with that shite.
Голимая сучара, не подходи ко мне со всем этим читательным говном!
" You punk-ass bitch! Don't come round with all that reading and shit!
Слава Богу что ты вернулась, потому что шоу без тебя было говном.
Thank God you're back,'cause the show sucked without you.
Вся страна полностью полна говном!
The entire country is completely full of shit!
потрясающего уровня наполненности говном!
... stunningly full of shit!
СМИ просто буквально разят говном!
The media are almost literally exploding with bullshit!
Лошади воняют говном... и я не ебу своих родственников!
Horses smell like shit to me... and I don't fuck anyone in my own bloodline.
Мне похуй, что быки поливают меня говном в этом городишке.
I couldn't give a shit what the rednecks in this town think about me.
Почему ты так обращаешься со мной, как с говном, а я не перестаю любить тебя?
Like how come no matter how much you treat me like shit... I can't help lovin'you even more?
Ты обращаешься со мной как с последним говном!
You treat me like shit, Saddam!
- Я люблю кино, но хочу там шишкой быть, а не со всяким говном долбаться.
I love movies, but I just want to be a player. I don't want to fuck with the other shit.
Может кто-нибудь быть говном всю жизнь, и попытаться исправить сделанное?
Oh... Can't somebody be a shit their whole life and try to repair the damage?
- Моя команда не ждёт, когда нас накроет говном, а мы и есть говно.
My team doesn't wait around to get hit by a shitstorm. We are the shitstorm. I'm with Noah.
Не рискуя, вы занимаетесь тем, что настоящих полицейских мешаете с говном. А вот самим поработать, как мы - кишка тонка.
Risk nothing, spend all day sucking the marrow out of real cops when you never had the balls to be one yourself.
Ётот кокс хорошо удобр € ли говном
# # When I get you alone... #
мартышки кидаются говном.
monkeys throwing shit.
"Спрячьтесь за говном, ждите моей команды!"
"Fall back behind the shit, wait for my command"!
Они тебя с говном съедят, они... ты на его фоне будешь дебилом смотреться.
He won't put up for'snoochie boochies'and shit like that.
- Подавись говном!
- You suck!
Я три блядских года занимался всяким говном со "Шмелем"!
I spent three fucking years doing shit with Bumblebee.
Да, я нахожу это страшнейшим говном.
Yes, I found it fearfully dull.
Чего с говном связываться? Что, малыш, пора домой обедать?
Forget him peasant, he's had it.
"Потому что она копирует мою, а моя изначально была говном!"
" You have copié mine, and Mine is the shit too!
Вы даёте Нэду сбежать, оставляете в живых ребёнка. И меня с этим говном на руках, и это всё?
So you let Ned run, you leave a squarehead alive and me to clean up the mess and those are the only loose ends?
Могу себе представить, как ты идёшь с ручья, с голой жопой и говном текущим по ляжкам, а потом заваливаешься в вестибюль, когда все уже спят.
I imagine you making your way from the creek, rolling into the lobby when all others are abed, bare-ass naked with shit streaming down the backs of your legs.
Мы должны пойти и сказать всем ученикам, которым можем, чтобы они не отмечали ни один из талисманов в этом бюллетене, а вместо этого вписали туда... "Сэндвич с Говном"!
What we should do is we should secretly go around and tel all the sstudents we can to not check any of the mascots on this election sheet, and instead write in "Turd Sandwich."
Сэндвич с Говном не лучше чем Гигантский Мандочист.
Turd Sandwich isn't better than Giant Douche.
Гигантский Мандочист или Сэндвич с Говном?
A giant douche or a turd sandwich?
Стен, ты выбираешь Гигантского Мандочиста или Сэндвич с Говном?
Stan, do you pick giant douche or turd sandwich?
Они обращались с нами как с говном.
You wouldn't want me to enjoy myself, now, would you?