Голдман перевод на английский
168 параллельный перевод
Карл Готлиб, Дон Дэймон, Тамара Хоррокс, Кен Праймус, Дэнни Голдман,
Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Ptymus, Danny Goldman,
Оператор Так Фудзимото Автор сценария Бо Голдман
[Man] # Santa called his elves together to soup up his old sleigh
Аксель Голдман, верно?
- Axel Goldman, right?
Немедленно, сеньор Голдман.
Right away, Señor Goldman.
Арманд Голдман! Старина.
Armand Goldman, you old so-and-so.
Нет, мистер Голдман, я сожалею, она уже уехала, но она всегда на связи.
But she always checks in.
Голдман.
Goldman.
Голдман.
Goldman?
Попробуй Голдман.
Try Goldman.
- Арманд. - Арманд Голдман.
Armand Goldman.
Мать Вэлла. Миссис Голдман.
Val's mother, Mrs. Goldman.
Миссис Голдман?
Mrs. Goldman?
Кэтрин Голдман.
Katharine Goldman.
И их фамилия не Колмэн, а Голдман.
And their name is Goldman, not Coleman.
Как там звали парня? Рон Голдман... ( Официант, друг бывшей жены Симпсона, который также был убит ) который был её бойфрендом.
Who's the guy, Ron Goldman?
Жан-Жак Голдман будет петь во время обручения.
to play at the wedding... I know his producer.
Оскар Голдман? Это я Джейми Саммерс.
OSCAR GOLDMAN, IT'S ME, JAIME SOMMERS.
Голдман и Морган Стэнли слюни пускают, чтоб выбросить акции.
Both Goldman and Morgan Stanley are drooling to take this public.
Это Оскар Голдман.
It's Oscar Goldman.
Питер Голдман из регионального отдела.
Peter Goldman from Affiliate Relations.
- Голдман, не надо.
You can't do the show. - I don't want to hear it.
- Я возвращаюсь на рабочее место. - Голдман!
- I am going back to the monitors.
Впервые я прочитал Эмму Голдман не в книге.
The first time I read Emma Goldman wasn't in a book.
Но в конечном счёте я выучил урок, что и Голдман, Праудон и остальные выучили :
But ultimately, I learned the lesson that Goldman, Proudhon and the others learned :
Иисус, если я принесу мобилу, ты не против поговорить с Мюриэль Голдман?
You know Jesus if I go get my cell phone, would you mind talking to my friend Miriam Goldman?
Эндрю Голдман
Andrew Goldman.
Извините, это Фил Голдман.
I'm sorry, it's Phil Goldman.
Мистер Голдман, рад встрече.
Mr. Goldman, good to see you.
Роберт Рубин, топ-менеджер одновременно в "Ситигруп" и "Голдман Сакс", чемпион по изменениям в законодательство, которые позволили коммерческим банкам войти в такие новые области, как инвестиционные банковские услуги и экзотические виды страхования.
Robert Rubin, a one-time top executive at both Citigroup and Goldman Sachs champion a change in the law that allowed commercial banks to get into new areas like investment banking and exotic insurance products.
Или он имел в виду лучших из "Голдман Сакс"?
Or did he mean the best of Goldman Sachs?
Все ответственные люди были из "Голдман Сакс".
All the people in charge were from Goldman Sachs.
Мы называем его "Правительством Голдман" современной эпохи.
We call it Government Goldman in the modern era.
Мур : Это из-за наличия бывших топ-менеджеров Голдман Сакс внутри министерства финансов при Буше, также как и при Клинтоне.
That's because there were now numerous former Goldman executives inside the Bush Treasury Department, as there were under Clinton.
Министр финансов Полсон- - он не был просто случайным человеком в "Голдман".
Treasury Secretary Paulson- - he wasn't just randomly at Goldman.
Это был парень в "Голдман", который создал им большой успех в покупках этих экзотических жилищных деривативов.
He was the guy at Goldman who got them big time into buying these exotic housing derivatives.
Таким образом, он создал для "Голдман" огромное количество проблем.
So he got Goldman in a huge amount of trouble.
Безумные деривативы на жильё уничтожили большинство конкурентов Голдман Сакс.
Insane housing derivatives had now destroyed much of Goldman's competition.
И теперь, когда ребята из Голдман Сакс работают в правительстве, они обеспечат банку главенствующую роль на Уолл Стрит, когда пыль осядет.
And with the Goldman boys now calling the shots inside the government, they would ensure that Goldman would end up as the kings of Wall Street when the dust settled.
Последним человеком, который мог бы советовать министерству финансов, мог быть сотрудник Голдман Сакс.
So the last possible people that should be giving advice to Treasury would be Goldman.
Ну, он предложил, использовать налогоплательщиков, чтобы спасти Голдман Сакс и другие привилегированные финансовые институты.
Well, to use the taxpayers to bail out Goldman and other favored financial institutions.
Это Конгресс Соединенных Штатов или Совет директоров Голдман Сакс?
is this the United States Congress or the board of directors of Goldman Sachs?
"Голдман Сакс" отложили 6.8 миллиарда для бонусов.
Goldman Sachs has set aside 6.8 billion for bonuses.
"Голдман Сакс" стал его главным частным спонсором вложив около 1 млн $.
Goldman Sachs became his number-one private contributor with nearly $ 1 million in contributions.
Или не глава "Ситибанка", или не ребята из хедж-фонда "Голдман Сакс"? "
Or the head of Citibank or the hedge fund guys at Goldman Sachs?
И так, я пытаюсь восстановить последние часы Эллисон Голдман.
So i'm trying to put together a timeline of allison goldman's last hours.
- Эллисон Голдман. "
- Allison goldman. "
Да, Эллисон Голдман не пошла бы налево с первым встречным.
Yeah, allison goldman wouldn't have some cheap affair.
Мистер Голдман, что это?
Mr. Goldman, what is it?
Электронная почта Эллисон Голдман.
Allison goldman's e - Mail account.
Папа, мистер Голдман никогда не допивает свой Ensure.
I hope there's a scale in there.
Руководство Конгресса и Администрации Буша быстро провели серии частных встреч с титанами Уолл-стрит, чтобы выяснить просто, сколько потребуется денег на возмещение потерь, понесенных всеми их акционерами. Соглашение было достигнуто с министром финансов Генри Полсоном, бывшим гендиректором "Голдман Сакс", личное сосояние которого оценивалось в 700 миллионов $, когда он покинул "Голдман", чтобы возглавить Минфин.
A deal was cut with Treasury Secretary Henry Paulson, the former CEO of Goldman Sachs, whose net worth was estimated at $ 700 million when he left Goldman to go and run the Treasury Department.