Грейсон перевод на английский
1,290 параллельный перевод
Миссис Грейсон, вот ваше место.
Mrs. Grayson, this is you.
Конрада и Виктории Грейсон, и героических членов "Союза Жертв".
Conrad and Victoria Grayson and the heroic members of Victims'United Outreach.
Грейсон.
Grayson.
Доброе утро, мистер и миссис Грейсон.
Morning, Mr. and Mrs. Grayson.
Хотите, чтобы я с ним поговорил, миссис Грейсон?
Do you want me to try talking to him, Mrs. Grayson?
Слушайте, мистер Грейсон оставил одну личную вещицу в квартире.
Listen, Mr. Grayson left a personal item in the apartment.
Я думаю, миссис Грейсон направила его в "Стоувей" в надежде, что он мог бы вразумить Дэниела.
I think Mrs. Grayson dispatched him to the Stowaway in the hopes that he might be able to drag Daniel back to his senses.
Миссис Грейсон.
Mrs. Grayson.
Спасибо ещё раз, Дэниeл Грейсон.
Thanks, again, Daniel Grayson.
Ну, раз мы делаем подарки, счастливого юбилея, миссис Грейсон.
Well, as long as we're giving gifts, Happy anniversary, mrs. G.
Да, вы же не хотите, чтобы еда остыла, миссис Грейсон.
Yeah, you wouldn't want your food To get cold, mrs. Grayson.
Деклан прав, мистер Грейсон.
Declan's right, mr. Grayson.
Кто такой Дэниел Грейсон?
Who's Daniel Grayson?
Виктория Грейсон постоянно названивает.
Victoria Grayson keeps calling.
Наша первая гостья - постоянная участница шоу, она известна своей работой на Бродвее, поприветствуйте Минди Элис Грейсон!
Our first is regular on the show, she's best-known for her work in Great White Way, please welcome Mindy Alice Grayson!
Окей, я еду в машине, переключаюсь на вторую передачу, врубаю радио, а по нему : "Минди Грейсон была на сцене прошлой ночью..."
Okay, I'm driving in my car, shifting to the second gear, turn on the radio, "Mindy Grayson was on the stage last night..."
Каждое лето "Грейсон Глобал" устраивает мероприятие "Бизнес на пляже".
Grayson Global does this "Business by the beach" thing every summer.
- Мне позвать миссис Грейсон?
- Shall I get Mrs. Grayson?
Да, миссис Грейсон.
Yes, Mrs. Grayson.
Миссис Грейсон, мы знаем, что вы и мистер Стивенс постоянно контактировали.
Mrs. Grayson, we know that you and Mr. Stevens had regular contact.
Добрый день, мистер Грейсон, Дэниел.
Afternoon, Mr. Grayson, Daniel.
Всё, что тебе придется сделать, - стать клиентом "Грейсон Глобал", конечно, брокером буду я.
All you have to do is become a client at Grayson Global, through me, of course.
Виктория Грейсон в "Стоувей"?
Victoria Grayson at the Stowaway?
Я Виктория Грейсон. Мать Шарлотты.
I'm Victoria Grayson, Charlotte's mother.
Мисссис Грейсон, что вы здесь делаете?
Mrs. Grayson. What are you doing here?
Слушайте, миссис Грейсон...
Look, Mrs. Grayson...
Ты Грейсон, у тебя в крови талант делать деньги.
Mm. You're a Grayson. Making money is in your DNA.
Что хотела миссис Грейсон прошлым вечером?
What did Mrs. Grayson want last night?
Здравствуйте, мистер Грейсон.
Hello, Mr. Grayson.
Я слышу только "да, миссис Грейсон",
All I see is, " yes, Mrs. Grayson.
"конечно, миссис Грейсон".
Of course, Mrs. Grayson. "
Иду, миссис Грейсон.
Coming, Mrs. Grayson.
Это Виктория Грейсон.
This is Victoria Grayson calling to confirm
Доброе утро, миссис Грейсон.
Morning, Mrs. Grayson.
Конрад Грейсон слушает.
This is Conrad Grayson.
Ты Грейсон.
You're a Grayson.
Далее, перед убийством мистер Стивенс несколько раз звонил Виктории Грейсон.
Now before Mr. Stevens was murdered, he made several calls to Victoria Grayson.
Сегодня плохой день, и, пожалуйста, продолжайте называть меня миссис Грейсон.
Today is not a good day, and please continue addressing me as Ms. Grayson.
Ну, вы же Виктория Грейсон.
Well, you're Victoria Grayson.
Ты уже перечислил деньги в Грейсон Глобал?
Have you wired money over to Grayson Global yet?
Ты должен стать таким мужчиной, которого заслуживает такая девушка, как Шарлотта Грейсон.
You need to make yourself into the kind of man that a girl like charlotte grayson deserves.
Так что ваше время в Грейсон Глобал истекло.
So your time here at Grayson Global is over.
Я бы очень серьезно подумал над теми словами, что вылетают из вашего рта, мистер Грейсон.
I'd think very carefully about the next words that come out of your mouth, Mr. Grayson.
Выкуси, Грейсон.
Bite me, Grayson.
Эй! Грейсон!
Wait a minute!
Что ж, Грейсон... эталон...
Well, Grayson... truth...
Смотри, Грейсон.
Look, Grayson.
Грейсон поставил защиту от детей на мою мусорную корзину.
Grayson baby-proofed my trash can.
Если это поможет, Грейсон сказал, что не против, чтобы Тревис снимал, потому что у него уже есть отличные свадебные фотографии.
If it helps, Grayson said he's fine with Travis doing it'cause he already has great wedding pictures.
Грейсон, не знал, что вы спите "ложечкой".
Grayson, didn't know you were the little spoon.
Поэтому мне нужно было убедиться, что Грейсон - тот, кого она заслуживает.
I had to make sure that Grayson was the kind of man that she deserves.