Гудман перевод на английский
193 параллельный перевод
- А ты, Гудман?
Well, I'm improving.
Мистер Гудман.
Mr Goodman, please..
- Алан Гудман - Из Америки?
[bomb blast]
- Да. - Гудман, необходимо отвечать полным предложением!
- Answer in full sentence, Goodman!
Что же, Гудман, все заделал отлично.
You did well, Goodman.
Воровать нечто подобное, Гудман? !
Why steal something like that, Goodman?
Это Пауль Гудман?
Is that Paul Goodman?
- Разве Бенни Гудман не лучшее?
- Isn't Benny Goodman the best?
Это.. Это и есть Бенни Гудман.
That is... this is Benny Goodman.
Но появился Брэд Гудман, который дал мне эту работу и банку крепленого вина.
Then Brad Goodman came along and gave me this job and a can of fortified wine.
Брэд Гудман приезжает в город!
Brad Goodman is coming to town!
Кому нужен Брэд Гудман?
Who needs Brad Goodman?
Обвинению известно, что мистер Гудман является моим расследователем в этом деле, и по закону об адвокатской дейстельности, он не может быть вызван в качестве свидетеля.
Prosecution knows Mr Goodman is my investigator in this case, and under the Work Product Rule he can't be compelled to testify.
Если он не хочет, чтобы Гудман свидетельствовал, то этого не будет.
If he doesn't want Goodman to testify, he won't.
Мистер Гудман, Вы свободны.
Mr Goodman, you're excused.
Она планирует оставить "Гудман-Дэйл".
She's looking to leave Goodman-Dale.
Бенни Гудман!
Benny Goodman!
Кимберли Гудман.
Kimberly Goodman.
- Так поступает большинство мужчин, мистер Гудман.
- So do many men, Mr. Goodman.
Я вот смотрю на Кимберли Гудман.
I look at Kimberly Goodman.
Миссис Гудман признала это, когда подала на развод.
Mrs. Goodman acknowledged it when she filed for divorce.
И добавляю немного моего собственного и постановляю просителя заплатить все юридические планы миссис Гудман.
And to spice it with a little of my own I order the petitioner pay Mrs. Goodman's legal fees.
Леди Гудман. Леди Гудман.
Lady Goodman.
Его повезут в больницу Гудман.
They're taking him to Goodman Memorial.
Дейв Гудман, 555-01 22.
Dave Goodman, 555-01 22.
Я здесь по службе, мистер Гудман.
I'm just doing my job, Mr Goodman.
Мистер Гудман, я не хожу на свидания со своими клиентами.
I'm sorry, Mr Goodman. I don't date clients.
Гудман в стиле пряток говорит Сузуки Тойота Ошинава, что это его территория.
White Goodman, employing his patented peekaboo-style attack, tells Suzuki Toyota Oshinawa this is my dojo.
Уайт Гудман только что сказал мне, что его команда очень хочет победить.
I spoke to White Goodman before the match and he told me that his team really wants to win this one.
Гудман подает, но мяч ловят.
White Goodman's hit, but that ball's up for grabs.
Гудман поймал.
White Goodman with a catch.
На тебя летит Эйр Гудман.
Air Goodman, comin'at ya.
Гудман падает.
Down goes Goodman. Down goes Goodman.
Доктор Гудман, я бы предпочла, чтобы Вы не отдавали меня ФБР.
Dr Goodman, I wish you wouldn't just give me to the FBI.
Доктор Гудман, агенты ФБР никогда не будут уважать нас, пока Вы раздаёте учёных как сезонных рабочих.
Dr Goodman, FBI agents will never respect any of us as long as you simply dole out scientists like office temps.
Детектив Гудман.
DC Goodman.
Это Стелла Гудман из отдела холодных дел.
This is Stella Goodman from the Cold Case Unit.
Можете отдать фотографии детективу Гудман и положить свои руки на стол?
Would you put your hands on the table? I'd like to see your hands.
Детектив Стелла Гудман.
DC Stella Goodman.
Этот Джон-Гудман-бросивший-диету мудила ясно выразился.
That John-Goodman - off-his-diet-looking motherfucker was clear on that.
Двое сверху - это братья Гудман, которые вечно ходили недовольными, так как считали себя смешнее братьев Маркс.
Yeah, up here on the top, are the Goodman brothers, who were always very angry'cause they thought they were funnier than the Marx Brothers.
Наконец-то я выиграю у Рейчел Гудман в интеллектуальном шоу.
I'm going to blow Rachel Goodman away at show-and-tell.
Стелла Гудман.
Stella Goodman.
Привет. Детектив Гудман.
Hi, DC Goodman.
Я пытаюсь понять, что за человек Стюарт Гудман.
I'm trying to figure out what kind of man stewart goodman is.
Как дела, Гудман? Упаковал свои ценные вещи?
How are things Goodman?
Авторы сценария Майкл Патрик Гудман, Брайан Таггерт и Гэри Шерман
Ticktock cut to the chase time's runnin'out and they're usin'live bait street's infected crawl in the slime
Нужен Брэд Гудман.
You need Brad Goodman.
- Брэд Гудман.
It's the Brad Goodman...
Брэд Гудман!
- Brad Goodman.
Меня зовут Уайт Гудман.
Oh, hello.