Дэйл перевод на английский
677 параллельный перевод
Крис Дэйл, моя секретарь.
CHRIS DALE, MY SECRETARY.
Крис Дэйл.
CHRIS DALE.
Дэйл!
Dale!
Дэйл, лорд Рэндалл удаляется.
Well, Dale, Lord Randall is stepping down one.
Марти ФЕЛЬДМАН Дэйл ХЭДДОН
THE BODYGUARD
Памела Ломакс из "Дэйли Мэйл".
Pamela Lomax, Daily Mail.
Майлс Хардин, фирма "Морис и Дэйл", Майями.
Miles Hardin of Morris and Dale in Miami.
Самой неприятной была Дэйли Мэйл.
The worstwas the Daily Mail.
Тебе нужны деньги? В чем проблема? Дэйл, почему бы тебе не заткнуться на минуту?
They are not obliged to discuss that case or see you at all.
Я была бы рада оказаться на твоем месте, так, чтобы ты смог оказаться на моем. Пожалуйста, Дэйл, дай мне твой платок.
I'd be glad to stand in your shoes, just so you could stand in mine.
Давай..., давай посмотрим, понимаю ли я. О, Дэйл, это сумасшествие.
I've got his fillings in my teeth!
Дэйл здесь в своем костюме, галстуке, прическе.
You're not the little hipster I used to know. Dale here with his Dacron suit, his little tie, his nice little haircut.
Жители Группы А, а это Вудспринг и Волви Дэйл, не должны покидать укрытия более чем на два часа в день.
Residents of Release Band A, that is Woodspring and Wolvey Dale, should not go from their shelters for more than two hours per day.
Это специальный агент Дэйл Купер.
This is Special Agent Dale Cooper.
А я уже точно знаю то, о чём Дэйл только подозревает.
I know something young Dale merely suspects.
Дэйл не ошибся.
Dale wasn't far wrong.
Но Дэйл не знает этого.
But what Dale doesn't know is where to find it.
Дэйл, я рад, что мы не разминулись.
Dale, glad I caught up with you.
Это специальный агент Дэйл Купер
That's Special Agent Dale Cooper.
Привет, Дэйл.
Hey, Gail.
Меня зовут Уилли, а это Дэйл.
Most times. My name is Will, and this is Dale.
Джеральд и его партнёр Дэйл Ригли припарковались у этой пончиковой.
Gerald and his partner, Dale Wrigley were parked at this doughnut shop, Alfie's Donuts, when....
Это ты про Фиат говоришь, Дэйл
You're thinking of a Fiat, Dale.
А мы на Аляске будем апельсины выращивать Дэйл, ну ты и дятел
Dale, you giblet-head, we live in Texas.
Дэйл, ты че делаешь?
Dale, what are you doing?
Дэйл, ты уверен что стоит копаться в пикапе Хэнка без него?
Dale, you sure you want to be messing with Hank's truck when he's not around?
Э, Дэйл по ходу ты тормозной трос обрезал
Dale, I think you released the brake cable.
- Дэйл!
Dale!
Она планирует оставить "Гудман-Дэйл".
She's looking to leave Goodman-Dale.
Это не твоё дело, Дэйл.
This is nothing to do with you, Dale.
Проваливай, Дэйл!
Piss off, Dale.
Дэйл хочет, чтобы ты пришел в барак.
Dale wants you at the dorm.
Отпусти её Дэйл!
Let her go, Dale!
Ну. Дэйл, ты думаешь, мне стоит баллотироваться в школьный совет?
So, uh, dale, do you think i should be running for school board?
"Чип и Дэйл" отправили одного из брокеров в отделение экстренной медицинской помощи.
"Chip and Dale" sent one of the brokers... -... to the emergency room. - Oh, fuck me!
Скажи мне, что носила Дэйл Арден во Флэш Гордоне.
Tell me what Dale Arden's wearing in Flash Gordon.
- А я мог Дэйл Эванс поиметь, но не вышло!
And I should've fucked Dale Evans, but I didn't!
Дэйл Джаррет прямо в толпе резко сражается против Рики Крейвена, за седьмую позицию. Джефф?
Dale Jarrett right in the pack battling hard against Ricky Craven for seventh place.
Да, Майк, я был внизу в боксе 88 машины когда Дэйл Джаррет заезжал.
Jeff? Yeah, Mike, I was down in the 88 car pit when Dale Jarrett came in.
Холланд Дэйл Монти, он же Медведик.
Holland Dale Monty, a.k.a. Pooh-Bear.
.. "Дэйли Мэйл". - Он поднял бурю волнения.
"evening standard", "daily mail", created a lot of anxiety.
Его имя Дэйл Фарелли.
His name is Dale Farrelly.
Разве я выгляжу как Дэйл?
But look at me.
- Это точно, Дэйл!
- I know you are, Dale.
Дэйв, файл у тебя в компьютере.
Dave, the file's in your active bin.
Для "Дэйли Мэйл".
"The daily mail".
А что, если бы в ту машину сел не Дэйв Бойл?
What if you or I had gotten into that car instead of Dave Boyle?
Дэйв Бойл?
Dave Boyle?
Дэйв Бойл тоже словно потерял в жизни равновесие.
Your pal Dave strikes me as a guy permanently back on his heels.
Дэйв Бойл?
Whoa, whoa, whoa.
Привет, Денди Дэйв Бойл!
Hey! Dandy Dave Boyle, how's it hanging?