Ет мен перевод на английский
58 параллельный перевод
— ейчас, когда мой оруженосец оставл € ет мен €, Ћуна будет моим единственным свидетелем.
Now that my squire leaves me, the moon will be my only witness.
" во € ћама заставл € ет мен € есть эти обезжиренные хлопь €.
Your mother's got me eatin these fat-free bran muffins.
¬ с € система заставл € ет мен € чувствовать... незначительным.
The whole system makes me feel... insignificant.
¬ от почему заставл € ет мен € спать в подвале.
That's why she makes me sleep in the basement.
- ќн заставл € ет мен € ощущать.. "ƒзинь"!
- He made me "zzshing"! - "Zzshing"?
ќн н € зьыв € ет мен € пл € ксой, но € уже не пл € чу т € к много, к € к о € ньше.
He calls me "crybaby", but I don't cry as much as I used to.
¬ чем Ѕарон обвин € ет мен €?
What does the Baron accuse me of?
¬ чем Ѕарон обвин € ет мен €?
MR RUSHWORTH : What does the Baron accuse me of?
" величие такого героизма, заставл € ет мен € стыдитьс €.
And the glory of such heroism puts me to shame.
¬ озможно одна секунда отдел € ет мен € от жизни или смерти.
I may be one second away from life or one second away from death.
" аставл € ет мен € думать, что может быть немного больше.
Makes me think there might be a few more.
Ќу ладно, слушай : рейтинги нервируют ћариссу, она подгон € ет мен €, как скаковую лошадь, чтобы € закончила эти ролики дл € сайта.
All right, man, look, the poll numbers are stressing Marissa out, she's riding me like Seabiscuit to finish these videos for the website.
ћород € н заставл € ет мен € репетировать и днем, и ночью.
Morodian's been making me rehearse day and night.
ѕохоже что этот разговор утомл € ет мен €?
Do you see me working here?
ќн покоит мен € на злачных пажит € х и водит мен € к водам тихим, подкрепл € ет...
He maketh me to lie down in green pastures. He leadeth me beside the still waters. He restoreth... "
-... и мен € это уже утомл € ет!
- and I'm getting tired of it!
Ёто все мен € ет.
That alters things quite a bit.
Ќикто не представл € ет дл € мен € большей опасности.
None represents such a threat to me.
огда нужно, он просто мен € ет тактику и находит конструктивные идеи.
At a pinch he gets his fertile brain... work overtime and changes his line of attack.
"всегда помните - именно та сила, что объедин € ет вас, привела мен € сегодн € к вам. " € охотно верну ее вам со своими последними словами : "я вас всех люблю, мои сыновь €".
And always remember the true force that binds you... the same as that which brought me here tonight... that which I gladly return with my final words.
" во € красота вдохновл € ет мен €.
You're beauty inspires me.
≈ е больша € задница всегда мен € удовлетвор € ет.
'Cause her big ass always leaves me satisfied.
¬ ы даже не дотронулись до мен €! что примерно составл € ет 6000 градусов по ÷ ельсию.
How come? I ain't even touched you yet! I am capable of momentarily raising the temperature of my body to be the same as that of the surface of the sun, which is about 6000 degrees.
Ёто объ € сн € ет, почему все реб € та в группе мен € ненавид € т.
I guess that explains why all the kids in workshop hate me.
жаль, что у нас нет немного TLV, это экстази мен € больше не вставл € ет.
Too bad we don't have some TLV, this ecstasy Is getting me nowhere.
" это трагеди €, котора € посто € нно с вами... ќна мен € ет вашу жизнь навсегда.
That's the tragedy which is always there... It changes your life forever.
ѕомоему мен € вставл € ет.
I think it's kicking in.
ѕерспектива ждать разгадку этого до следующего года мен € не вдохновл € ет.
As far as coming back next year, well, it's not up to me.
ќбьычно, когд € € сюд € поихожу, мен € посещ € ет необьыкновенное вдохновение. Ќо сегодн €, к € жетс €, мне уже ничто не поможет.
Usually when I come up here, it inspires me but today, nothing seems to be working for me.
Ёто определ € ет чего € больше всего хочу и делает это дл € мен €.
This detects what you're craving and makes it for you.
- ƒа, конечно... чувствуешь... — пасибо. Ќе знаю, что это мен € ет, € знаю, что ты чувствуешь...
Um, for what it's worth, I know how you must be feeling...
≈ сли это что-то мен € ет.
I just thought that might count for something.
Ќу, не только то, что оно мен € ет рейтинг охуенно быстро.
Well, not only does it change those popularity polls in a big fucking hurry!
ќно выпр € мл € ет волосы у мен € в носу!
That straightened out my nose hairs!
- ≈ сли откровенно, мен € это ничуть не удивл € ет.
Frankly, it doesn't surprise me at all.
Ќо когда € пью, алкоголь заставл € ет говорить и делать - мен € вещи противоречивые мне.
But when I drink, the alcohol makes me say and do things I normally wouldn't do.
"звините мен €," ет € Ќоррис,
( Piano stops ) - Excuse me, Aunt Norris,
я думала, " ет € Ќоррис никогда не освободит мен €.
I thought Aunt Norris was never going to let me out.
Ёто мен € не удивл € ет.
Wouldn't surprise me.
ќ нет, он обгон € ет. " него под капотом 86 лошадиных сил, а у мен € всего 83.
Oh, no, he's coming through but he has an 86 brake horse power - I've only got 83.
ѕарень мен € ет показани €.
The guy is changing his statement
Ёто слово посто € нно мен € ет свое значение акое же отношение оно имеет к нам?
That word just keeps changing its meaning! What's it got to do with us?
" мен € из-за вас большие проблемы ƒело в том, что словарь до сих пор определ € ет слово Ђпидорї в качестве оскорбительной формы обращени € к гомосексуалистам ѕоэтому вы по-прежнему продолжаете ущемл € ть сексуальные меньшинства, вне зависимости от того, что вы подразумеваете под этим словом
You have gotten me in a lot of trouble! The fact of the matter is that fag is still defined in the dictionary as a pejorative term against homosexuals. And so you are still causing harm to gay people everywhere, whether you mean it differently or not.
" наете, € никогда не жил на ферме, но думаю, что знаю как выгл € дит когда погодный флюгер мен € ет направление.
You know, I've never lived on a farm, But I think that's what it looks like When the weather vane changes direction.
– езерфорд пон € л, что как только € дро тер € ет протоны, мен € етс € и сам атом.
Rutherford realised that as the nucleus loses protons, the atom's identity changes.
Ёто полностью мен € ет воспри € тие всего этого.
This changes completely how you think about all of this.
так ты знаешь, у мен € тут орхиде € да знаю, это ошеломл € ет это ошеломл € ет выгл € дит вычурно да уж просто несовременно это и мен € нервирует да, и мен € это нервирует
Okay. You know, I have the orchid. Yeah, I know, it's stunning.
я много работаю волонтером, € много работаю со слепыми, и эта работа мен € удовлетвор € ет.
I do a lot of volunteer work. I do a lot of work with the blind, which I find terribly gratifying.
ћой муж мен € оскорбл € ет так что € сегодн € пью с самого полудн €.
My husband is verbally abusive, and I have been drinking since noon.
огда € р € дом с ним, мен € заслон € ет его тень.
I just stand in his shadow when I'm with him.
∆ ивЄт за их счЄт. Ќе позвол € ет им унижать мен € и лишать свободы.
So he was a part of the technology that connected the world.
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
менструация 32
меня это не касается 110
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
менструация 32
меня это не касается 110
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не волнует 310
меня не волнует 692
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут джо 19
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меняется 37
меня не волнует 692
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут джо 19
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меняется 37