Жевачка перевод на английский
41 параллельный перевод
Идиотская жевачка!
Fucking chewing-gum!
Одна жевачка!
'" 151 gum!
- Мои друзья называют меня "Кровоточащая жевачка".
- My friends call me Bleedin'Gums.
Это слабая жевачка.
It's weak. Weak gum.
- Это была жевачка с сюрпризом.
- That was joke gum. - What do you mean?
— Жевачка есть?
- You got a piece of gum?
Теперь, если ты приплыл сюда из какой-нибудь дерьмовой страны в которой запрещена жевачка,
Now if you swam here from some shitty country that didn't allow you Bubblicious,
Эта жевачка, что он жевал была найдена в горшке прямо рядом с дверью.
That gum he'd been chewing was found in the potted palm to the right of the door.
И жевачка была найдена точно в том месте, где вы ее бросили.
And the gum was found exactly where you threw it.
Жевачка, его авиаторские очки, его ковбойская шляпа, его пикап...
Chewing gum, his aviators, his cowboy hat, his pickup truck.
Ага, только вот ему жевачка бы не помешала.
Yeah, except psycho here needs a breath mint.
Мужик, эта никотиновая жевачка, как будто жуешь шину.
Man, this nicotine gum is like chewing on a tire.
Жевачка есть?
Gum?
И да, мои домашние питомцы это две саламандры, что для некоторых выглядит крайне странно, и... ну конешно, если у меня жевачка во рту, то при разговоре она обязательно выпадает!
And yes, I have two pet salamanders, which some people find weird, and, sure, sometimes I have gum in my mouth and it falls out while I'm talking!
Жевачка используется, чтобы заделывать трещины в охлаждающей башне
Gum used to seal crack in cooling tower.
Оу, спасибо, но это на самом деле моя жевачка, защищающая..
Oh, thank you, but that's just my gums bleeding...
- Держи, жевачка перебьет аппетит.
Bastards!
Моя жевачка совсем потеряла вкус. а я не хотела бы портить..
Well, my gum has totally lost its flavor, and I don't want to mess up my- -
Эта жевачка такой же моветон, как и то что ты делала со мной прошлой ночью.
This gum is as tasteless as the things you did to me last night.
Это такая жевачка?
Is that a chewing gum?
Там только слюнявая жевачка.
There's just wet gum under here.
Жевачка.
Gum.
- Или может то, что рот Марни на вкус был как нефтяной бальзам для губ и жевачка и по какой-то причине это меня реально блин возбудило
- Or maybe that Marnie's mouth tasted like nonpetroleum lip balm and Trident Layers, and for whatever reason that was a real fucking turn-on for me?
Ты добрый, у тебя всегда есть жевачка.. И у тебя такая сила духа.
You're kind, you always have gum... and you've got so much pep.
Жевачка!
Gum!
Как и жевачка - она прилипла к подошве моего ботинка, что после анализа ДНК докажет, что убийца - вы.
As did the gum - stuck to my shoe, which, with DNA testing, will prove you're the killer.
ладно, спасибо что ж, доктор Голдсмит сказал, что со мной все будет хорошо жевачка выйдет сама
Okay, thank you. Well, Dr. Goldsmith says I should be fine. I just have to look for it in my stool.
Тебе нужна мятная жевачка или что-то подобное.
You got to get a breath mint or something.
Для чего жевачка?
What are the mints for?
Такая вкусная жевачка.
This chewing gum is delicious.
Знаете, жевачка и блестки меня больше не волнуют.
You know, the bubblegum and glitter just aren't things I care about anymore.
Металлический колпачок, болт, жевачка.
Ah, metal cap, bolt, chewed gum.
Жевачка может...
The gum may be...
Пакет чипсов, жевачка и 6 открыток.
A bag of chips, a pack of gum, and 6 post cards.
Хорошая новость в том, что все важи ручки и жевачка все ещё там.
Well the good news is all of your pens and most of your gum is still there.
Это героин плюс жевачка.
It's heroin. Plus gum.
Это что, жевачка?
You got gum?
Через пару лет, трава будет продавать как жевачка - лежать во всех супермаркетах рядом с кассой.
You know, in a year or two, weed's gonna be just like gum, sitting right there at the grocery store at the checkout line.
Где-то там должны быть леденцы или жевачка.
There should be some gum or some candy in there somewhere.
Жевачка, платочки, запечатанный конверт, губная помада...
Mints, tissues, a sealed envelope, lipstick...
Карл, жевачка.
Carl, gum.