Жирафов перевод на английский
54 параллельный перевод
Иногда поезд останавливается в незнакомом месте. И вдруг видишь : Семья жирафов ощипывает деревья... или стадо зебр поднимает облака пыли.
Every now and then the train stops in the middle of nowhere and right there is a family of giraffes, nibbling the trees or a herd of zebra, galloping off in a cloud of dust.
КУЧА ЛЬВОВ, ЖИРАФОВ, ТОЛЬКО НАСТОЯЩИХ
- Real safari. A lot of lions.
И вот все лезут на вершины гор... Кроме, конечно, жирафов, что стоят на месте, жуя облака.
And so, everybody climbs to the top of the mountain... except the giraffes who, of course, stay in one spot... munching the clouds.
Я не любитель шведских жирафов.
Swedish horses, not my cup of tea...
- Я хочу знать... когда мужчины решили... что у них будет вставать только на жирафов с гигантским бюстом?
What I wanna know is... when did all the men get together and decide... that they would only get it up for giraffes with big breasts?
Ты мне всучил... неправильных жирафов.
You sold me queer giraffes
Я люблю животных из воздушных шаров - такс и жирафов.
I like balloon animals - sausage dogs and giraffes.
Они кормили обезьянку и жирафов, пели песни.
They was petting a monkey and giraffes, singing songs.
В древние времена они были похожи на жирафов или газелей.
The camel is the only other mammal apart from humans that smokes.
Это команда жирафов для шоу?
is that a giraffe display team?
Как странно видеть жирафов, которые едят с земли.
The weird thing is, you do see giraffes eating off the ground.
Ѕабблз, они тупее самой тупой жирафы в заповеднике дл € самых тупых жирафов!
- bubbles, they're the stupidest fuck giraffes in the dumb-dumb salad.
черту жирафов!
Fuck giraffes.
Он уже нашёл двух жирафов, двух слонов и... второго осла...
Still to be collected, two giraffes, two elephants and one more jackass.
Где была уничтожена семья жирафов.
Where the family of giraffes'habitat was destroyed?
После всего этого они закончат тем, что будут играть... за Жирафов Восточного Диллона, или, не важно, черт возьми, как там они себя назовут!
This thing goes through, they're gonna end up playing for the East Dillon Giraffes or whatever the hell they're gonna call themselves.
И спроектированы они американцами, у которых эстетические взгляды жирафов.
I'm very sorry but they've just announced the Mito, here it is, - and that is a minger. - Eurgh!
Хорошо, и так, ты же знаешь жирафов?
OK, now, you know what a giraffe is, right? See the small marks?
Это означает то. что у каждого есть то, чем он может поделиться, Но у жирафов есть только их слёзы.
It means that everyone in the world has something to give, but the giraffe only has its tears.
Спорим, он делал мерзких жирафов из воздушных шариков на детских утренниках.
I bet he made a mean balloon giraffe at kids'parties.
Расскажите мне, почему у жирафов такие короткие шеи.
Now. Tell me why giraffes have such short necks.
У них очень, очень, очень длинные языки, не так ли, у жирафов?
They have got a really, really, really long tongue. A giraffe.
У жирафов достаточно длинный язык, чтобы чистить свои уши.
A giraffe's tongue is long enough to clean out their own ears. Did you know that?
Это приводит нас к следующему вопросу - почему у жирафов такие длинные шеи?
Well, that might bring us to the next question : Why do giraffes have such long necks?
Это тернистое растение, которое разработало блестящую стратегию отвадить жирафов от поедания их.
Exactly, yeah. Which is a thorny plant, which has developed a rather brilliant strategy for trying to put the giraffes off eating them.
- Есть мысли? Я бы хотел отметить, что в день, когда я катался на жирафе, мы на самом деле не надевали на жирафов колеса от коляски.
Any thoughts? we didn't actually put pram wheels on the giraffes.
Жирафов.
A jaguar.
Жирафов?
Giraffes?
Его фильмы собрали миллионы, его комедийные альбомы стали платиновыми, и он владеет единственной в мире баскетбольной командой, состоящей из жирафов, "Нью-Йоркские Шеи".
His movies gross millions, his comedy albums go platinum, and he owns the world's only giraffe basketball team, the New York necks.
Но ты же помнишь, что на прошлой неделе тебе хотелось жирафов, так что я пошла и потратила квинтильон миллионов долларов на пластыри с жирафами.
Ol! But you do realise that last week you wanted giraffes so I went out and I spent, oh, a gazillion-billion dollars on giraffe bandaids.
И увидим жирафов, да?
- You'll see giraffes as well?
Я в Африке целый семестр жирафов гарпунила.
I spent a semester in Africa harpooning giraffes.
Разве мы охотимся на жирафов?
I didn't know we were hunting giraffes now.
Прежде мне доводилось видеть жирафов только по телевизору.
The only giraffe I've seen before was on the telly.
Том, ты снова гуглишь жирафов?
Tom, are you Googling giraffes again?
Я не постоянно гуглю жирафов... Просто в прошлый раз, когда ты приходил, я гуглил их, и так вышло, что сегодня я тоже их гуглю.
I'm not always Googling giraffes - it's just, last time you came in, I was Googling giraffes and I happen to be Googling giraffes again today.
но этого волшебного потока достаточно, чтобы поддерживать жизни деревьев и жирафов у реки Хоаниб.
but this miraculous flood is enough to provide a lifeline for the trees, and the giraffes of the Hoanib river.
Будет непросто воспринимать жирафов как раньше.
It won't be easy to look at giraffes in the same way again.
Показ жирафов и носорогов в новом свете стал для съёмочной команды "Африки" только началом.
For the Africa team, revealing giraffes and rhinos in this new light was just the beginning.
Мы поехали искать жирафов, и уже нашли с десяток. Но вот только что наткнулись на леопарда.
We were out looking for giraffe this morning, and we found about ten of them over there, but in looking for the giraffe, we've just found a leopard.
Еще один пример из сезона G. Мы сказали, что шеи жирафов могли эволюционировать для схваток друг с другом.
Another one was in the G series. We said giraffes'necks may have evolved for fighting each other, which was commonly held by quite a few zoologists.
Джим, я вижу жирафов!
Jim, there are giraffes right there! I can see them!
Ты знал, что самцы жирафов бодают самок жирафов в животик и те писаются, и тогда они нюхают запах мочи, чтобы определить, пришло ли время овуляции.
Did you know that male giraffes will head butt the girl giraffes in the tummy and then it makes them pee and then they smell the pee to check if they're ovulating.
Я хочу одного из тех крошечных жирафов, как у парня в рекламе.
I want one of those tiny giraffes like the guy has on the commercial.
Эй, куда положить все эти статуэтки жирафов?
Hey, where do you want me to put all these giraffe figurines?
Вещи для богатых. Крутые тачки, домашних жирафов, места в 1-м ряду,
"rich people" stuff - - nice cars, pet giraffes,
И двух жирафов в наш национальный зоопарк.
And two giraffes for our national zoo.
Я покажу ему жирафов, как и обещал.
I'll take him to see the giraffes. I promise.
Джуд говорит, что она любит жирафов.
Jude says she likes giraffes.
Видели жирафов, ребята?
You guys know about giraffes...
Ну, уж как бы я не любила жирафов...
Well, as much as I love giraffes...