Жози перевод на английский
40 параллельный перевод
просто поздравлял мадемуазель Жози.
I was just congratulating Josy.
Я был в зале, и Жози была воттакая.
I was out there... and Josy was tops!
Жози и мсье Анжело обнимались, можешь мне поверить.
Know who was in her dressing room? Josy and Angelo going at it like there was no tomorrow.
а с Жози...
About Josy, what would you do in my shoes?
Соедините меня с мадемуазель Жози из шестнадцатого.
I want Miss Josy in Room 16.
Можетлучше спросить у мадемуазель Жози, когда она вернется?
I don't really know. You'd best ask Miss Josy when she comes in.
- Это не Иоланда, это Жози.
It's Josie, not Yolanda. Josie.
- Ах, да, Жози!
Yeah, sure.
И Жози красивая.
Josie's pretty, too.
- Зови просто Жози.
How did you say we called you?
Не упускай возможность, Жози!
Hey, Josie, hang on!
Стой, Жози! Стой!
We won't forget this, Turca!
Пойдем, Жози, прогуляемся.
Come on, Josie. Come on, let's take a walk.
Жози...
Josie.
Стой, Жози!
Josie, hold on! Josie!
Я знаю, ты здесь не из-за корзины, а из-за Жози.
I know you came here because of Josie.
- А что насчет Жози?
What about Josie?
Жози, где ты была?
Josie, where have you been?
Турча убедил Жози отдохнуть с ним в Греции.
Turca talked Josie into going with him to Greece.
- Да, Жози?
- Yes, Zhozi?
Привет, Жози!
- Hey there, Josie.
Жози, принеси мне что-нибудь покрепче, пожалуйста.
Josie, something strong.
- Жози.
Josie...
Передай Жози, пусть катится к чёрту! Пусть забудет обо мне!
Tell Josie she can keep you to herself!
Привет, Жози!
Hey, Josie!
Нервничаешь, Жози?
Are you nervous, Josie?
Жози, коньяк.
Jose, cognac.
Жози!
( Richter ) : Jose!
Жози?
Jose?
Жози!
Jose!
- Нет, Жози.
- No, Jose.
- Жози.
Jose.
Жози погибла.
Jose's dead.
А потом ты увидишь тётю Мэгги и своих кузин Руби и Жози.
And then you're gonna get to see your Aunt Maggie and your cousins, Ruby and Josie, okay?
А дружки Жози?
And Josie's boyfriends?
- Добрый вечер, я Жози.
- Josie.
Жози сказала, что едет в Америку.
Josie threatened to go to America.
Жози дала мне выбрать.
Josie let me choose.
Твоя Жози знаетдорогу.
Josy knows the way home.
Атеперь объясни, почему ты все выболтал Жози?
Now tell me why you told Josy.